白居易《登樂(lè)游原望》賞析
白居易來(lái)到此地,看到的卻是一片天昏地暗,煙云籠罩的朦朧景色。他觸景生情,聯(lián)想到志士沉淪、小人猖獗的社會(huì)現(xiàn)實(shí),寫下了這首抒發(fā)不平之慨的《登樂(lè)游園望》。以下是小編整理的白居易《登樂(lè)游原望》賞析,歡迎閱讀。
樂(lè)游園望
白居易
獨(dú)上樂(lè)游園,四望天日曛。東北何靄靄,宮闕入煙云!
愛(ài)此高處立,忽如遺垢氛;耳目暫清曠,懷抱郁不伸。
下視十二街,綠樹(shù)間紅塵。車馬徒滿眼,不見(jiàn)心所親。
孔生死洛陽(yáng),元九謫荊門?蓱z南北路,高蓋者何人?
注釋:
樂(lè)游園:又名樂(lè)游原、樂(lè)游苑,是長(zhǎng)安的游樂(lè)勝地。故址在今陜西西安市大雁塔東北。
曛(xūn):日落的余光。
靄(aǐ)靄:煙云密布的樣子。
遺:拋棄、丟開(kāi)。
垢(gòu)氛:指濁氣。這二句意為人的耳目雖然暫時(shí)清爽開(kāi)闊,但胸中抑郁不暢。
十二街:唐長(zhǎng)安城南北七街,東西五街,共十二街。
間(jiàn見(jiàn)):隔開(kāi)。
心所親:指志同道合者。
孔生:指孔戡,元和五年因受誣陷憂憤而死。
元九:指元稹。
謫(zhě)貶官。
荊門:縣名,唐貞元間置,屬江陵府。
可憐:可惜。
南北路:唐皇宮在長(zhǎng)安城北,南北路指來(lái)往于皇宮的路。
高蓋:肥馬高車。借指高官權(quán)貴們。
鑒賞:
樂(lè)游園是唐都長(zhǎng)安的游覽娛樂(lè)勝地。唐代的詩(shī)人們?cè)谀抢锪粝铝舜罅康募o(jì)游詠?zhàn)。但是由于生活時(shí)代的不同,個(gè)人生活經(jīng)歷及當(dāng)時(shí)心境的差異,有的是抒發(fā)對(duì)往事的感慨,有的則歌詠大自然的美妙。白居易來(lái)到此地,看到的卻是一片天昏地暗,煙云籠罩的朦朧景色。他觸景生情,聯(lián)想到志士沉淪、小人猖獗的社會(huì)現(xiàn)實(shí),寫下了這首抒發(fā)不平之慨的《登樂(lè)游園望》。
首二句緊扣題目,“獨(dú)上樂(lè)游園,四望天日曛”。詩(shī)人到此本是為了求得耳目清新,然而看到的卻是黃昏一線夕陽(yáng)的余暉。這不禁讓我們聯(lián)想到晚于白居易的另一位著名詩(shī)人李商隱在游園時(shí)所作《樂(lè)游原》詩(shī):“向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏!笔⑻埔院,知識(shí)分子似乎都有一種夕陽(yáng)西下,美好時(shí)光一去不返的窮途末路之感。因?yàn)闃?lè)游園是長(zhǎng)安城中的最高點(diǎn),所以游人往往要“四望”。而詩(shī)人“四望天日曛”,滿眼皆是天日昏暗,煙云籠罩的景色,還與他“獨(dú)上樂(lè)游園”有關(guān)!蔼(dú)”字說(shuō)明沒(méi)有友人陪伴,孤單一人來(lái)此游賞,這是實(shí)寫;但也令人聯(lián)想到詩(shī)人孤標(biāo)傲世,不與凡俗群宵小同流合污的品格。與陳子昂《登幽州臺(tái)歌》:“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者,念天地之悠悠,獨(dú)滄然而涕下”之“獨(dú)”有異曲同工之妙。在封建社會(huì)中,文人志士郁郁不得志,身邊沒(méi)有志同道合的朋友,無(wú)從施展自己的抱負(fù),因此常有獨(dú)自登高遠(yuǎn)望這一令人神傷之舉。
下面的詩(shī)句可以說(shuō)是對(duì)“獨(dú)上樂(lè)游園”之“獨(dú)”作出的具體解釋。詩(shī)人登上樂(lè)游園,“愛(ài)此高處立,忽如遺垢氛”,可見(jiàn)他是從垢氛中走出來(lái)的,他的生活的環(huán)境充塞著各種污濁不堪的骯臟之氣。此刻耳目雖得到暫時(shí)的清爽豁朗,但胸中仍有抑郁不暢之感。他看到高聳入云的天子宮闕;他看到長(zhǎng)安街道上來(lái)回奔忙的車馬;就是看不到與自己志同道合的`朋友。因?yàn)椤翱咨缆尻?yáng),元九謫荊”,孔戡、元稹都是詩(shī)人的好友,一個(gè)受誣憂憤而死,一個(gè)因彈劾貪官,觸犯近臣,被貶到江陵。這些盡忠盡職的正直之士一個(gè)個(gè)慘遭不幸,可想而知奔走于皇宮內(nèi)院的權(quán)臣高官們,都是些什么人。所以詩(shī)人最后發(fā)出了“可憐南北路,高蓋者何人”的不平之慨嘆。以“何人”作結(jié),既表疑問(wèn),又是感嘆,顯得含蓄蘊(yùn)藉,“何人”看似疑問(wèn),而言外之意卻顯而易知。
這首詩(shī)是寄給好友元稹的,但卻深深刺痛了權(quán)貴們。原因即在于此詩(shī)因景生情,巧妙自然,雖未明白指斥權(quán)貴們的惡行,但詩(shī)人擺脫污濁世界的孤傲形象卻躍然紙上,兩相對(duì)比,那些奔走于皇宮大道的得志小人不免卑劣可鄙,這正是本詩(shī)含蓄得體、諷刺巧妙之處。從結(jié)構(gòu)上看,全詩(shī)都是從登樂(lè)游園所望見(jiàn)的“宮闕”、奔走于十二街的“車馬”及“南北路”上的“高蓋車”落墨,極其巧妙地把小人得志,志士沉淪的事實(shí)融于景色之中。清人薛雪評(píng)論說(shuō)白居易的詩(shī) “言淺而思深,意微而詞顯”(《一瓢詩(shī)話》),從此詩(shī)可見(jiàn)一斑。
【白居易《登樂(lè)游原望》賞析】相關(guān)文章: