1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白居易《李都尉古劍》全詩賞析

        時間:2020-09-13 10:18:22 白居易 我要投稿

        白居易《李都尉古劍》全詩賞析

          《李都尉古劍》是唐代詩人白居易所作的一首五言古詩,作于公元808年(唐憲宗元和三年)前后。這是一首托物寄興的詩,詩人以古劍象征剛正不阿的諫官和朝政大臣,希望那些執(zhí)掌國家大權(quán)的人,包括他自己,都能盡職盡責(zé),充分發(fā)揮自己的作用。以下是小編分享的白居易《李都尉古劍》全詩賞析,歡迎大家閱讀!

        白居易《李都尉古劍》全詩賞析

          【原文】

          李都尉古劍

          古劍寒黯黯,鑄來幾千秋。白光納日月,紫氣排斗牛。

          有客借一觀,愛之不敢求。湛然玉匣中,秋水澄不流。

          至寶有本性,精剛無與儔?墒勾绱缯,不能繞指柔1。

          愿快直士心,將斷佞臣2頭。不愿報小怨,夜半刺私仇。

          勸君慎所用,無作神兵羞。

          【注釋】

          繞指柔:寶劍乃百煉成鋼,剛者不可化為柔。

          佞臣:奸臣。

          【賞析】

          白居易的諷喻詩,善于運用變化萬端的比興手法,塑造各種真實的受迫害者的藝術(shù)形象,揭露和抨擊了封建統(tǒng)治者的暴政和不合理現(xiàn)象,因而這些詩不少成為反映現(xiàn)實的思想性和藝術(shù)性相結(jié)合的名篇,《李都尉古劍》就是其中一首十分出色的詠物詩。這首詩所運用的比興手法是很高明的,通篇只借用一把李都尉古劍作為描寫對象,但每一個字都是作者自身的寫照,意思極為明確,雖然著墨不多,而出語卻紆徐委婉,具有無窮轉(zhuǎn)折之妙,耐人尋思。

          從結(jié)構(gòu)上看,這首詩可分三個層次。從開始至“ 秋水澄不流”八句主要是表現(xiàn)古劍外表的不同凡俗。首句寫“古劍寒黯黯,鑄來幾千秋”,是用“寒黯黯”三字描繪古劍寒光閃閃,灼爍不定的形態(tài),刻畫劍的不凡,不從劍的鋒利入手,而僅表現(xiàn)其劍光閃。

          爍不定,正是該詩的高明之處,未睹劍先見其寒光凜凜,足以說明這是一柄鋒利無比的寶劍。“幾千秋”上承“古劍”的“古”字,古而且利,則此劍為至寶就毫無疑問了。為了進一步渲染這柄寶劍,詩人進一步寫道:“白光納日月,紫氣排斗牛。”據(jù)王嘉《拾遺記》載,越王勾踐曾以白牛白馬祀昆吾山神,采金鑄之,以成八劍。其一名為掩日,用其指日,日光盡暗。其三曰轉(zhuǎn)魄,指月則蟾兔為之倒轉(zhuǎn)。詩人借用這個典故,極力夸張表現(xiàn)寶劍的非同凡俗之處。這四句是從詩人的角度描繪寶劍的不凡,為了印證自己的看法,下面四句又用旁觀者的評價加以證實?腿丝吹綄殑“湛然玉匣中,秋水澄不流”。東漢袁康《越絕書》:“太阿劍,視之如秋水。”用秋水形容劍光,由來已久。詩歌繼描繪古劍“寒黯黯,可以“納日月”、“ 排斗牛”之后,又以“湛然秋水”形容,更進一步表現(xiàn)古劍的威光四射,非同一般。因此客人有觀之者,即使很喜歡它,也不得不自嘆是凡夫俗子,不敢奢望得到它,還是讓這把古劍去完成其應(yīng)有的使命吧。

          接下來則是描寫古劍的卓越品質(zhì)。它不僅劍光閃爍,鋒利無比,具有華美的外表,而且品質(zhì)端正,也非平常刀劍可比。“至寶有本性,精剛無與儔”說明它的純度和硬度都是無與倫比的。這并非夸張,因為它“可使寸寸折,不能繞指柔”,猶如士之可殺而不可辱,極力表現(xiàn)其質(zhì)地堅硬。西晉詩人劉琨《重贈盧諶詩》:“何意百煉鋼,化為繞指柔。”這里是反用其意,表現(xiàn)出古劍剛硬,不能化柔,不屈從外力的品質(zhì)。但是,一旦有用武之地,它也會毫不猶豫地上前拼殺。正所謂“愿快直士心,將斬佞臣頭”,它愿意充當(dāng)殺伐諂佞的先鋒,為國為民除掉奸邪。至于區(qū)區(qū)個人恩怨就不是寶劍所樂于效命的.了,它不屑于做那些需要半夜行動,見不得人的丑事。這一段從寶劍的精純無比和愿斬佞臣兩方面揭示出寶劍的內(nèi)在品質(zhì),它比漂亮的外表,凜凜的寒光更重要,更能展現(xiàn)出古劍之所以為至寶的本質(zhì)所在。

          最后兩句點明此詩的主旨,也是白居易“卒章顯其志”方法成功的運用。意思說:這樣鋒利的兵器,應(yīng)該使用在最恰當(dāng)?shù)牡胤,不要玷辱了?ldquo;神兵”(晉張協(xié)《七命》稱寶劍為“希世之神兵”)的光輝稱號。

          這也就是告誡包括自己在內(nèi)的諫官們,應(yīng)該不怕得罪權(quán)貴,去彈奏國家大事;而不應(yīng)該只議論一些無關(guān)重要的小事,來敷衍塞責(zé)。

          該詩是通過表現(xiàn)一把寶劍的不同凡俗及其優(yōu)秀品質(zhì),借以塑造一個剛正不阿、以國家大局為重,不計個人恩怨的重臣和諫官的形象。此時詩人身為左拾遺,自然也有表明自己作為諫官的正直態(tài)度之意。然而,詩的主旨并沒有明白直接地說出來,而是緊緊扣住寶劍的特征來表現(xiàn),全詩沒有一句話不是圍繞著這把古劍寫的,每一句都從不同的角度刻畫古劍的超凡和剛直不阿。詠劍與贊人,自然融合為一。司馬遷《史記·屈原賈生列傳》稱贊屈原說:“其志潔,故其稱物也芳。”反之,人們也形成這樣一種心理,即因其稱物芳,故其吉潔。

          比喻新穎,精用典故,妥帖自然,不著痕跡,也是這首詩的鮮明特點。諸如“白光納日月,紫氣排斗牛”、“可使寸寸折,不能繞指柔”、“愿快直士心,將斬佞臣頭”都有化用前人詩語之處。這些典故,加強了詩的形象性,使詩句內(nèi)涵更深刻、豐富。

        【白居易《李都尉古劍》全詩賞析】相關(guān)文章:

        馬詩李賀全詩賞析07-27

        白居易《清明夜》全詩賞析12-25

        白居易《詠竹》全詩賞析12-06

        游子吟古全詩賞析10-27

        李賀的馬詩全詩賞析11-27

        白居易《觀游魚》全詩及賞析12-28

        《秋來》李賀全詩賞析11-28

        李賀《秋來》全詩賞析11-25

        白居易望驛臺全詩翻譯賞析12-21

        白居易《夜雪》全詩翻譯及賞析12-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>