1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 張若虛春江花月夜原文及翻譯

        回答
        瑞文問答

        2021-10-12

        《春江花月夜》是唐代詩人張若虛的詩作。此詩沿用陳隋樂府舊題,運用富有生活氣息的清麗之筆,以月為主體,以江為場景,描繪了一幅幽美邈遠、惝恍迷離的春江月夜圖,抒寫了游子思婦真摯動人的離情別緒以及富有哲理意味的人生感慨,表現了一種迥絕的宇宙意識,創造了一個深沉、寥廓、寧靜的境界。

        擴展資料

          春江花月夜

        張若虛春江花月夜原文及翻譯

          張若虛

          春江潮水連海平,海上明月共潮生。

          滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!

          江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;

          空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。

          江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。

          江畔何人初見月?江月何年初照人?

          人生代代無窮已,江月年年望相似。

          不知江月待何人,但見長江送流水。

          白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

          誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

          可憐樓上月裴回,應照離人妝鏡臺。

          玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。

          此時相望不相聞,愿逐月華流照君。

          鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。

          昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。

          江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

          斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。

          不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。

          譯文:

          春天的江潮水勢浩蕩與大海連成了一片,一輪明月從海上升起好像與潮水一起涌出來。

          月光照耀著春江隨著波浪蕩漾千萬里,所有地方的春江都有明亮的月光。

          江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。

          月色如霜所以霜飛無從覺察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。

          江水和天空變成了一種顏色沒有一點微小的灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月懸掛。

          江邊上是什么人最初看見了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀著人們?

          人生一代一代地無窮無盡,而江上的月亮一年一年地總是相似。

          不知道江上的月亮在等待著什么人,只見長江不斷地一直運輸著流水。

          游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

          誰家的游子今晚坐著小舟在漂蕩?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

          可憐樓上不停移動的月光,應該照耀在離人的梳妝臺。

          月光照進思婦的門簾卷不走,照在她的搗衣砧上拂不掉。

          這時互相望著月亮可是不能音信,我希望隨著月光流去照耀著您。

          鴻雁不停地飛翔而不能飛出無邊的月光,月照江面魚龍在水中跳躍激起陣陣波紋。

          昨天夜里夢見花落閑潭,可惜的是春天已過了一半自己卻還不能回家。

          江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

          斜月慢慢下沉藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。

          不知道有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情灑滿了江邊的樹林。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>