從古到今,許多文人學(xué)者都把書同文,車同軌,行同倫看作歌頌秦始皇統(tǒng)一中國(guó)的頌詞,就連我們敬重的偉大思想家王夫之、魯迅也是這樣講的。其實(shí),這是讀書不求甚解的一大誤會(huì)。尊秦的九字經(jīng)典,來(lái)自《中庸》的右第二十八章。原文是今天下,書同文、車同軌、行同倫。程氏注解:今,子思自謂當(dāng)時(shí)也,軌,轍跡之度。倫,次序之體。三者皆同。言天下統(tǒng)一也。
如果《中庸》是孔子之孫子思的著作,那么文中的今,決不會(huì)是早于秦始皇橫掃六合三百年的春秋末期,而是指尚能維持名義上的'統(tǒng)一的東周。如果《中庸》如清代某些考據(jù)家考據(jù)的,是西漢儒生的偽托,那么,西漢的儒生和朝廷,同秦始皇有著最直接的深仇大恨,他們絕不會(huì)用美妙的詞句去歌頌秦始皇的。所以,把書同文,車同軌,行同倫當(dāng)作歌頌秦始皇統(tǒng)一中國(guó)的經(jīng)典詞句,是從古到今一些文人學(xué)者很大的誤讀和誤會(huì)。