對于中等水平的學生可以參考閱讀《英語文摘》(english digest)。它摘錄了包括前兩種報紙雜志在內(nèi)的國外各大媒體的原版文章,并對其進行了編譯和注解,更適合學生學習和積累。高一和高二的學生也可以從現(xiàn)在起開始閱讀積累。除了以上列出的“高大上”類報刊外,學生可以利用課余時間閱讀自己喜愛的英語文章,如《21世紀報》、《書蟲》或英語短篇小說等。這類材料較為貼近學生生活,難度適中,廣受學生喜愛。通過大量閱讀可以有效提高閱讀速度,從而在考試中節(jié)約寶貴時間。
2 劃分句子結(jié)構(gòu),提高分析長難句能力
不少學生反映科普文讀不懂,其中重要的原因就是句子長,結(jié)構(gòu)復雜。以2015年二模最后一篇閱讀理解為例,長度在三行甚至三行以上的句子就有十余處。復雜的句子往往從句里包含著從句,有時即使其中沒有生詞,考生也未必完全理解。例如2015年二模最后一篇閱讀理解的第一句話:a few years ago,in one experiment in behavioural psychology,stanley milgram of yale university tested 40 subjects for their willingness to obey instructions given by a “l(fā)eader”in a situation in which the subjects might feel a personal dislike of the actions they were called up onto perform.
分析句子結(jié)構(gòu)要遵循“去粗取精”的原則,即抓句子主干,找出主句,主語和主要謂語動詞。不難看出,以上句子的主語是人—stanley milgram,謂語動詞是tested,賓語是40subjects。那么這句話的`主要意思就是stanley milgra mtested 40 subjects.(stanley milgram測試了40名對象。)之后的for their willingness to obeyin structions(為了他們遵守指示的意愿)則表示測試的目的。given by a“l(fā)eader”in a situation則是一個后置定語,修飾instructions。