原文出處:
《莊子集釋》卷六下《外篇·秋水》北海若曰:井蛙不可以語于海者,拘于虛也;夏蟲不可以語于冰者,篤于時(shí)也;曲士不可以語于道者,束于教也。今爾出于崖涘,觀于大海,乃知爾丑,爾將可與語大理矣。天下之水,莫大于海,萬川歸之,不知何時(shí)止而不盈;尾閭泄之,不知何時(shí)已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過江河之流,不可為量數(shù)。而吾未嘗以此自多者,自以比形于天地而受氣于陰陽,吾在于天地之間,猶小石小木之在大山也,方存乎見少,又奚以自多!計(jì)四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎?計(jì)中國之在海內(nèi),不似稊米之在大倉乎?號(hào)物之?dāng)?shù)謂之萬,人處一焉;人卒九州,谷食之所生,舟車之所通,人處一焉;此其比萬物也,不似豪末之在于馬體乎?五帝之所連,三王之所爭,仁人之所憂,任士之所勞,盡此矣。伯夷辭之以為名,仲尼語之以為博,此其自多也,不似爾向之自多于水乎?”
現(xiàn)實(shí)意義:
生活在夏天的蟲子,無能遙望冰凍季節(jié)的景象,此謂之“目光短淺”。
“夏蟲不可語冰”透露出的是一種無奈感,有時(shí)候真正的意思是“夏蟲無法語冰”,或者說是是“吾生也有涯,而知也無涯,以有涯隨無涯,殆已!比魏稳说纳际怯邢薜,想在有生之年遍覽世間美景,或者參透所有知識(shí)都是不現(xiàn)實(shí)的。倘若渾渾噩噩做井底之蛙尚好,只怕曾經(jīng)跳出井口一瞥外界春光,最終仍被地心引力拉回井下。