《靈隱寺》原文:
鷲嶺郁岧峣,龍宮鎖寂寥。
樓觀滄海日,門對(duì)浙江潮。
桂子月中落,天香云外飄。
捫蘿登塔遠(yuǎn),刳木取泉遙。
霜薄花更發(fā),冰輕葉未凋。
夙齡尚遐異,搜對(duì)滌煩囂。
待入天臺(tái)路,看余度石橋。
《靈隱寺》譯文:
飛來峰山高陡峻,草木蔥蘢,寺中殿宇肅穆寥落。
層樓上可遠(yuǎn)眺壯美日出,寺門正對(duì)著錢塘江潮。
中秋時(shí)節(jié)寺中桂花飄落,佛香冉冉好似飄向天外的云霧。
攀援藤蘿登上遠(yuǎn)處古塔,剖開樹木到遠(yuǎn)處取泉水。
山花迎著薄霜開得更旺,葉子沒有因?yàn)楹涞蚵洹?/p>
年輕的時(shí)候愛好遠(yuǎn)處奇異美景,可以用來洗滌塵世中的煩惱。
等到我走入天臺(tái)山的路,看我漫步踏過其中的梄溪石橋。