cost的基本意思是“對得到的事物、行為或事情的結果付出代價”,可依據(jù)上下文靈活譯為“值…”“花費”或“失去”“蒙受”“招致”等。引申還可表示“估算成本”“計算費用”。cost側重的是“以…為代價”,而不僅僅是數(shù)量的陳述。
cost主要用作及物動詞。作“花費”“付出代價”解時,不用于被動結構,主語通常是物或事物。接名詞或代詞作賓語時,賓語為金錢、時間、精力等(在當代英語中,這一范圍正不斷擴大)。
接雙賓語時,直接賓語為金錢、時間、精力等,間接賓語則總是人。作“計算費用”“估算”解時主語一定是人,且可用于被動結構。
cost 和pay的區(qū)別:
指意不同
1、cost指花費時間、金錢、勞力等。其主語是物,而不能由人充當,也不用被動形式。
2、pay“付款、給……報酬”,它可作及物動詞也可作不及物動詞。
用法不同
1、cost
1)cost作名詞時,意思是“成本,費用,價錢,代價”。引申可指“損失,犧牲”,包括時間或精力方面的消耗。
2)cost作“成本”“費用”解時,可用單數(shù)形式,也可用復數(shù)形式;作“代價”解時,一般用單數(shù)形式。
cost的基本意思是“對得到的事物、行為或事情的結果付出代價”,可依據(jù)上下文靈活譯為“值…”“花費”或“失去”“蒙受”“招致”等。引申還可表示“估算成本”“計算費用”。cost側重的是“以…為代價”,而不僅僅是數(shù)量的陳述。