《登高》杜甫
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。
萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
翻譯:
天高風(fēng)急猿聲凄切悲涼,清澈水中群鷗嬉戲盤旋。
無(wú)窮無(wú)盡的樹(shù)葉紛紛飄落,長(zhǎng)江滾滾涌來(lái)奔騰不息。
悲對(duì)秋色感嘆漂泊在外,暮年多病我獨(dú)自登高臺(tái)。
深為憾恨鬢發(fā)日益斑白,困頓潦倒病后停酒傷懷。