1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歡迎來(lái)到瑞文網(wǎng)!

        太后之色少解翻譯

        回答
        瑞文問(wèn)答

        2021-09-30

        趙太后的怒色稍微稍微緩解一些,這句出自:《觸龍?zhí)笳f(shuō)》。原文節(jié)選:太后曰:“老婦恃輦而行!痹唬骸叭帐筹嫷脽o(wú)衰乎?”曰:“恃粥耳!痹唬骸袄铣冀裾呤獠挥,乃自強(qiáng)步,日三四里,少益耆食,和于身!碧笤唬骸袄蠇D不能!碧笾俳。

        擴(kuò)展資料

          太后之色少解原文翻譯節(jié)選

          左師觸龍希望去見(jiàn)太后。太后氣勢(shì)洶洶地等著他。觸龍緩慢的.小步快跑,到了太后面前向太后道歉說(shuō):"我的腳有毛病,連快跑都不能,很久沒(méi)來(lái)看您了。私下里我自己寬恕自己。又總擔(dān)心太后的貴體有什么不舒適,所以想來(lái)看望您。"太后說(shuō):"我全靠坐車(chē)走動(dòng)。"觸龍問(wèn):"您每天的飲食該不會(huì)減少吧?"太后說(shuō):"吃點(diǎn)稀粥罷了。"觸龍說(shuō):"我現(xiàn)在特別不想吃東西,自己卻勉強(qiáng)走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加點(diǎn)食欲,身上也比較舒適了。"太后說(shuō):"我做不到。"太后的怒色稍微消解了些。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>