其從句謂語(yǔ)動(dòng)詞根據(jù)不同時(shí)間有以下幾種表達(dá)方式:
【1】表示過(guò)去不能實(shí)現(xiàn)的愿望,從句謂語(yǔ)用“had+過(guò)去分詞”。
I wish I had started to study English years ago.
我要是早幾年開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)就好了。
【2】表示現(xiàn)在不能實(shí)現(xiàn)的愿望,從句謂語(yǔ)動(dòng)詞用過(guò)去式,be動(dòng)詞必須用were.
I wish I were a bird.
我要是一只鳥(niǎo)多好啊.
I wish I knew you .
我要是現(xiàn)在認(rèn)識(shí)你就好了.
I wish I could do that.我希望我能做那件事。
I wish it weren't true.但愿這不是真的。
【3】表示將來(lái)不能實(shí)現(xiàn)的愿望,從句謂語(yǔ)動(dòng)詞用could/would+動(dòng)詞原形.
I wish you would stop asking silly questions.
但愿你不要再問(wèn)愚蠢的問(wèn)題了。
Pa, I wish you wouldn't shout.
爸,我希望你不要嚷嚷了