這兩句詩(shī)出自宋朝陸游所創(chuàng)作的紀(jì)游抒情詩(shī)《游山西村》,全詩(shī)如下:
《游山西村》
宋朝 陸游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無時(shí)夜叩門。
翻譯
《游山西村》全詩(shī)都在抒寫江南地區(qū)農(nóng)村的日常生活,全詩(shī)翻譯為白話文是:不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個(gè)山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡(jiǎn)樸古代風(fēng)氣仍然保存。今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時(shí)來敲你的家門。