1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 徘徊溪上為之悵然翻譯

        回答
        瑞文問答

        2024-08-24

        翻譯:我在溪水邊走來走去,為它而惋惜!這句話出自《右溪記》。文章感慨于道州城邊一條無名小溪,這里石奇泉清、草木蔥郁,環(huán)境優(yōu)美異常,但長期不為人所知。因無人賞愛而蕪穢冷落,作者借此寄托自己懷才不遇、壯志難酬的身世憤忿,以及因坎坷遭遇而愛惜才用的情懷。

        擴展資料

          右溪記節(jié)選

          原文

          此溪若在山野之上,則宜逸民退士之所游處;在人間,則可為都邑之勝境,靜者之林亭。而置州以來,無人賞愛;徘徊溪上,為之悵然。乃疏鑿蕪穢,俾為亭宇;植松與桂,兼之香草,以裨形勝。為溪在州右,遂命之曰右溪?蹄懯希檬緛碚。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>