念奴嬌·赤壁懷古節(jié)選
原文
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
翻譯
遙想當(dāng)年的周瑜春風(fēng)中意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發(fā)豪氣滿懷。
手搖羽扇頭戴綸巾,鎮(zhèn)定灑脫地在說笑閑談之間,八十萬曹軍似灰飛煙滅一般。
我今日神游當(dāng)年的`戰(zhàn)地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發(fā)。
思想感情
抒發(fā)了詞人對(duì)昔日英雄人物的無限懷念和敬仰之情以及詞人對(duì)自己崎嶇人生的感嘆之情。“人生似夢(mèng)”,抑郁沉挫地表達(dá)了詞人對(duì)崎嶇身世的無限感嘆!耙蛔疬酹江月”,借酒抒情,思接古今,感情沉郁,是全詞余音裊裊的尾聲。