1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《使至塞上》古詩(shī)原文及翻譯

        回答
        瑞文問(wèn)答

        2024-06-25

        原文:
        《使至塞上》
        唐代 王維
        單車(chē)欲問(wèn)邊,屬國(guó)過(guò)居延。
        征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
        大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。
        蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
        翻譯:
        乘單車(chē)想去慰問(wèn)邊關(guān),路經(jīng)的屬國(guó)已過(guò)居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無(wú)盡黃河上落日渾圓。到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。

        擴(kuò)展資料

          思想感情

        《使至塞上》古詩(shī)原文及翻譯

          這首古詩(shī)記述出使塞上的旅程以及旅程中所見(jiàn)的塞外風(fēng)光。首聯(lián)兩句交待此行目的和到達(dá)地點(diǎn),詩(shī)緣何而作;頷聯(lián)兩句包含多重意蘊(yùn),借蓬草自況,寫(xiě)飄零之感;頸聯(lián)兩句描繪了邊陲大漠中壯闊雄奇的景象,境界闊大,氣象雄渾;尾聯(lián)兩句虛寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)已取得勝利,流露出對(duì)都護(hù)的贊嘆。此詩(shī)既反映了邊塞生活,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人由于被排擠而產(chǎn)生的孤獨(dú)、寂寞、悲傷之情以及在大漠的雄渾景色中情感得到熏陶、凈化、升華后產(chǎn)生的慷慨悲壯之情,顯露出一種豁達(dá)情懷。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>