1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波翻譯

        回答
        瑞文問答

        2024-06-21

        “高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波”翻譯:高高的樹木不幸時(shí)常受到狂風(fēng)的吹襲,平靜的海面被吹得不住地波浪迭起。這兩句出自于曹植的詩作《野田黃雀行》。此詩通過黃雀投羅的比喻,抒寫朋友遭難而無力援救的憤慨,塑造了一個解救受難者的少年俠士形象,寄寓詩人的理想和反抗情緒。

        擴(kuò)展資料

          古詩內(nèi)容:

          《野田黃雀行》

          曹植

          高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波。

          利劍不在掌,結(jié)友何須多?

          不見籬間雀,見鷂自投羅。

          羅家得雀喜,少年見雀悲。

          拔劍捎羅網(wǎng),黃雀得飛飛。

          飛飛摩蒼天,來下謝少年。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>