2、用法不同:
neither用作代詞時(shí)專表示“兩者都不”,屬可單獨(dú)使用,用于沒有冠詞、物主代詞、指示代詞等限定詞修飾的單數(shù)名詞前,用作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞用作單數(shù)形式,也可以和介詞of連用,后接復(fù)數(shù)名詞或人稱代詞,名詞前面一定要有限定詞修飾。
either作代詞時(shí),意為“(二者之中)任何一個(gè)”,在句中作主語(yǔ)或賓語(yǔ),表示單數(shù)概念,作主語(yǔ)時(shí)謂語(yǔ)動(dòng)詞一般用單數(shù)形式,但在否定句中常用復(fù)數(shù)形式。
3、側(cè)重點(diǎn)不同:
neither:neither兩者全否(就是都不要)。
either:either兩者中的任意一個(gè)。
用法:
1、either表示“這個(gè)或者那個(gè)"。如: You may use either book。兩本書你可以隨便用一本。
neither表示“既非這個(gè)、也非那個(gè),兩者皆非的”。如: Neither answer is right。兩個(gè)答案都不對(duì)。
2、either表示“二者之一”;如:Either of the knives is useful。兩把刀都有用。
neither表示“兩者都不”;如:Neither of them was in good health, but both worked very hard。他們兩人身體都不好,但都努力地工作。
3、either只用于否定句中,表示“也(不)”;如:I don’t speak French. She doesn’t, either。我不會(huì)講法語(yǔ),她也不會(huì)講法語(yǔ)。
neither用于肯定句中,通常用在句子的開頭,表示“也不”。如:If she won’t go, I won’t, either。要是她不去,我也不去。