表示過去未曾實(shí)現(xiàn)的想法或打算,通常用過去完成時,但在一定的上下文當(dāng)中,只要意思清楚,也可只用一般過去時。如:
I had expected to come early, but I missed the early bus. 我本來想早點(diǎn)來的,但未趕上早班車。
We expected him to arrive yesterday. 我們原以為他昨天就會到的。
有時在其后接不定式的完成式,如上面第一句也可改成:
I expected to have come early, but I missed the early bus.
有時用于“It+be+過去分詞+從句”結(jié)構(gòu),表示“預(yù)計……”。如:
It’s expected that the war would end soon. 預(yù)計戰(zhàn)爭不久即可結(jié)束。
It is expected that the report will suggest some major reforms. 預(yù)計這個報告會提出一些重大的改革。