用法和搭配:
1、習(xí)慣上不接不定式作賓語。其后可接名 (代)詞、動名詞、名詞性從句等作賓語,但不能接不定式:
We shall appreciate hearing from you again.
能再次收到你的來信,我們將十分感激。
I appreciate that you have come here so early.
感謝你來得這么早。
2、習(xí)慣上不用“人”作賓語。其后只能接“事”作賓語,而不能接“人”作賓語 (注意:這與thank 的用法恰恰相反):
正:I appreciate your kindness. 謝謝你的好意。
誤:I appreciate you for your kindness.
正:He thanked her for her kindness. 他感謝她的好意。
誤:He thanked her kindness.
3、后接if或when從句時(shí)習(xí)慣上要先接it。其后不直接跟if或when引導(dǎo)的從句,若語義上需要接這類從句,需借助it:
I would appreciate it very much if you would help me with it.
如果你能幫助我做這事,我會十分感激。
We really appreciate it when she offered to help.
她來幫忙了,我們十分感激。
4、關(guān)于修飾語的搭配習(xí)慣:
要表示程度,可用 deeply, highly, (very) much 等副詞修飾:
I deeply appreciate your kindness. 我深深感謝你的好意。
He highly appreciated their help. 他非常感謝他們的幫助。
注意:much 修飾 appreciate 時(shí),只能置于其前,而不能置于其后但 very much 卻可以):
我們非常感謝你的邀請。
正:We much appreciate your invitation.
正:We appreciate your invitation very much.
誤:We appreciate your invitation much.