《清平樂·會昌》原文:
東方欲曉,莫道君行早。踏遍青山人未老,風(fēng)景這邊獨好。
會昌城外高峰,顛連直接?xùn)|溟。戰(zhàn)士指看南粵,更加郁郁蔥蔥。
《清平樂·會昌》譯文:
東方就將初露曙色,但請不要說你來得早。走遍了青山綠水,但是人依然覺得很有精力,不曾疲憊,這兒的風(fēng)景最好。
會昌縣城外面的高峻山峰,連綿不斷直接連去東海。戰(zhàn)士們遠望南粵,那邊更為青蔥。
毛澤東寫罷這首詞之后,很快就離開了會昌。他接到來自瑞金的急信,要他趕回去。就在他登上會昌山那天,中共中央書記處和中革軍委已做了重要決定,發(fā)布了《給六軍團及湘贛軍區(qū)的'訓(xùn)令》,派遣任弼時、蕭克、王震率紅六軍團向湖南西南方向突圍西征。這預(yù)示著,空前絕后、舉世矚目的長征就要開始了。