aboard在英式英語中原先表示“在船上”或“上船”;美式英語則從船舶擴展到多種交通工具上,如飛機、火車、公共汽車等。美國英語的這種用法后來在英國也逐漸有人使用,不過仍以用在船舶上為多。
aboard在句中可用作狀語,也可用作表語,還可用作后置定語。通常位于句末。
aboard用作副詞時不用于比較等級。
aboard的基本意思有二,表示狀態(tài)時意為“在船〔飛機,火車,公共汽車等〕上 ”,表示方向時意為“上船〔飛機,火車,公共汽車等〕”,所涉及的交通工具規(guī)模通常較大,故不常與car等連用。偶爾也可見與horse連用的情況。
aboard在英式英語中原先表示“在船上”或“上船”;美式英語則從船舶擴展到多種交通工具上,如飛機、火車、公共汽車等。美國英語的這種用法后來在英國也逐漸有人使用,不過仍以用在船舶上為多。
abroad的搭配:
home and abroad 國內外,海內外
at home and abroad 國內外
study abroad 出國留學;海外學習
go abroad 去國外,出國
studying abroad 出國留學;出國學習
went abroad 出國