clear的用法大全:
clear的用法1:adj.(形容詞)
clear的基本意思是“清澈的,透明的”,可指玻璃的透明、湖水的清澈、天空的晴朗等。還可引申指“清楚的,明白的”“無(wú)疑的,確信的”“暢通的,無(wú)阻的”。強(qiáng)調(diào)沒(méi)有模糊污染之狀,含有不混亂的和不模棱兩可的意味,多用于褒義。
clear的比較級(jí)為clearer,最高級(jí)為clearest,在句中可用作定語(yǔ)、表語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)。
clear前可用quite來(lái)修飾。
clear作“擺脫了的”“完全的,十足的”解時(shí),無(wú)比較級(jí)和最高級(jí),此時(shí)用作定語(yǔ); clear還可作“在海關(guān)通過(guò)了檢查”解。
clear from的意思是“不含”,是含有否定意義的短語(yǔ),用于形式上肯定而意義上否定的含蓄的否定句中。
clear的用法2:adv.(副詞)
clear用作副詞時(shí),意思是“清晰地,清楚地”。引申可表示“完全”“整整地”,用于加強(qiáng)語(yǔ)氣。
clear接of意思是“離開(kāi),不接觸”。
clear的用法3:v.(動(dòng)詞)
clear的基本意思是“清除”,指清除污物,清除影響視線的或把某地方弄臟弄亂的東西,引申可指清除心中的疑慮,即“使清楚,使明白”。強(qiáng)調(diào)的'是“除后”的“清”。
clear可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ)。
clear作“除去”解時(shí),如果賓語(yǔ)是表示地點(diǎn)的名詞,所清除之物由of引出; 如果賓語(yǔ)是表示所清除之物的名詞,則地點(diǎn)由介詞from引出。
clear還可作“送交審批”解。
clear的用法例句:
1. It was clear Cohen didn't understand what Millard was driving at.
看得出科恩并不明白米勒德想說(shuō)什么。
2. The rabbis try to steer clear of political questions.
拉比們努力避開(kāi)政治問(wèn)題。
3. Dig over any ground that is clear of crops and plants.
把沒(méi)種莊稼和植物的土地都深翻一遍。
4. Stewart was trying to clear a path for the stretcher.
斯圖爾特在努力給擔(dān)架開(kāi)路。
5. It seems clear that he has no reasonable alternative.
他沒(méi)有其他合適的選擇,這一點(diǎn)似乎很清楚。
6. It was not yet clear how the rudder had sheared off.
還不清楚船舵是如何斷裂的。
7. Our therapists will show you how to clear your mind of worries.
我們的治療師會(huì)教你如何消除心中的憂慮。
8. Whatever its obscurities, the poem was clear on at least one count.
這首詩(shī)再怎么晦澀,至少有一點(diǎn)是清楚的。
9. It is really not clear just why he became a Socialist.
他為何成為社會(huì)黨人的確切原因?qū)嶋H上還不清楚。
10. They made it clear who is now running the show.
他們清楚地表明了現(xiàn)在是誰(shuí)在掌控一切。
11. After shampooing, always rinse the hair several times in clear water.
每次用完洗發(fā)劑后都要用清水將頭發(fā)沖洗幾次。
12. Interestingly, it is not clear which solution the prime minister favors.
耐人尋味的是,現(xiàn)在還不清楚首相支持哪個(gè)解決方案。
13. My own view is absolutely clear. What I did was right.
我自己的觀點(diǎn)非常清楚。我做的事是正確的。
14. It is quite clear that we were firing in self defence.
事實(shí)很清楚,我們開(kāi)槍是出于自衛(wèi)。
15. People use scientific terms with no clear idea of their meaning.
人們使用科學(xué)術(shù)語(yǔ),但并非很清楚其含義。