engage的用法:
1:engage的基本意思是“約定”,即憑借契約、誓言或諾言等約束人或事。用于約束別人,即表示“雇”“聘”; 用于約束自己,則表示“許諾”“保證”。這種允諾可信,有約束力,并將履行一段時間,如“訂婚”等。引申可表示“占用,吸引,引起”或“使忙于,使從事”等。
2:engage主要用作及物動詞,接名詞、代詞作賓語。作“雇,聘”解時可以接以as短語充當補足語的復合賓語。作“保證”解時可接for+名詞或that從句,也可接oneself+to- v 構成的復合結構。
3:engage接介詞in可表示“參加”; 接介詞with可表示“交戰(zhàn)”;表示“訂婚”則接介詞to。
4:I'm engaged.可以理解為“我訂婚了”,也可以理解為“我有事”,須根據(jù)上下文來確定。
engage例句:
Even in prison, he continued to engage in criminal activities.
他甚至在監(jiān)獄里還繼續(xù)從事犯罪活動。
Industry leaders want scientists to engage in fundamental research, not applied research.
行業(yè)領袖希望科學家從事基礎性研究,而非應用性研究。
I couldn't get through ─ the line's engaged.
我打不通電話——線路忙。
A politics of the future has to engage with new ideas.
未來的政治制度必須同新思想結合。
They're engaged, but they haven't yet named the day.
他們訂婚了,但還未確定結婚日期。