1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 塞上聽吹笛原文注釋

        時(shí)間:2024-03-02 21:27:43 好文 我要投稿

        [合集]塞上聽吹笛原文注釋3篇

        塞上聽吹笛原文注釋1

          原文:

          塞上聽吹笛

          朝代:唐代

          作者:高適

          雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。

          借問梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

          譯文

          冰雪融盡,入侵的胡兵已經(jīng)悄然返還。月光皎潔,悠揚(yáng)的`笛聲回蕩在戍樓間。

          試問飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它仿佛像梅花一樣隨風(fēng)落滿了關(guān)山。

          注釋

          塞上:指涼州(今甘肅武威)一帶邊塞。此詩題一作《塞上聞笛》,又作《和王七玉門關(guān)聽吹笛》。

          雪凈:冰雪消融。

          胡天:指西北邊塞地區(qū)。胡是古代對(duì)西北部民族的稱呼。

          牧馬:放馬。西北部民族以放牧為生。牧馬還:牧馬歸來。一說指敵人被擊退。

          羌(qiāng)笛:羌族管樂器。

          戍樓:報(bào)警的烽火樓。

          梅花何處落:此句一語雙關(guān),既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。《梅花落》屬于漢樂府橫吹曲,善述離情,這里將曲調(diào)《梅花落》拆用,嵌入“何處”兩字,從而構(gòu)思成一種虛景。

          關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。

          2、劉鳳泉牟瑞平蔡玉和主編.中國(guó)歷代軍旅詩三百首鑒賞:山東友誼出版社,1999年08月第1版:231-232.3、張劍著.唐宋詩詞名篇欣賞:中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,20xx.02:49-50.參考資料:

          謝楚發(fā).高適岑參詩選譯.成都:巴蜀書社,1991年10月版:第10頁.@劉鳳泉牟瑞平蔡玉和主編.中國(guó)歷代軍旅詩三百首鑒賞:山東友誼出版社,1999年08月第1版:231-232.@張劍著.唐宋詩詞名篇欣賞:中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,20xx.02:49-50.

          創(chuàng)作背景

          此詩是高適在西北邊塞地區(qū)從軍時(shí)寫的,當(dāng)時(shí)他在哥舒翰幕府。高適曾多次到過邊關(guān),他兩次出塞,去過遼陽,到過河西,對(duì)邊塞生活有著較深的體驗(yàn)。參考資料:

          蕭滌非等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983年12月版:第393-394頁.

        塞上聽吹笛原文注釋2

          和王七玉門關(guān)聽吹笛/塞上聞笛

          朝代:唐代

          作者:高適

          原文:

          胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。

          借問落梅凡幾曲,從風(fēng)一夜?jié)M關(guān)山。

          注釋

         、藕屯跗哂耖T關(guān)聽吹笛:詩題一作“塞上聞笛”。

         、茦牵悍佬l(wèi)的城樓。

          ⑶關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。參考資料:

          創(chuàng)作背景

          高適曾多次到過邊關(guān),他兩次出塞,去過遼陽,到過河西,對(duì)邊塞生活有著較深的體驗(yàn)。這首詩是高適在西北邊塞地區(qū)從軍時(shí)寫的.,當(dāng)時(shí)他在哥舒翰幕府。

          根據(jù)岑仲勉《唐人行第錄》所載,此詩是對(duì)王之渙《涼州詞》的酬和之作。

        塞上聽吹笛原文注釋3

          原文

          胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。

          借問落梅凡幾曲,從風(fēng)一夜?jié)M關(guān)山。

          注釋

          ⑴和王七玉門關(guān)聽吹笛:詩題一作“塞上聞笛”。

          ⑵樓:防衛(wèi)的城樓。

          ⑶關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。

          賞析

          詩有一種蒼勁之感,充滿了邊塞情懷。這與他在邊關(guān)生活過,心中充滿保家衛(wèi)國(guó)的思緒有關(guān)。但這首詩展示了他的另一種風(fēng)格,與其他寫邊塞生活的詩不太相同。

          全詩開篇就呈現(xiàn)出一作邊塞題材詩歌中少有的平和氛圍,這主要是通過前兩句的實(shí)景描寫表現(xiàn)的。在笛聲和月色中,邊塞一片祥和,彌漫著一種柔和明朗的氛圍。下面兩句寫的是虛景。在這里,詩人寫到了”落梅“,即古代笛子曲《梅花落》。在茫茫的'寧靜夜色中,《梅花落》曲子借著風(fēng)傳滿關(guān)山,構(gòu)成一種深遠(yuǎn)的意境。

          此詩前兩句實(shí)寫,后兩句虛寫,寫法獨(dú)特,文字優(yōu)美,意蘊(yùn)無窮。在諸多的唐代邊塞詩歌中,獨(dú)樹一幟,堪稱佳作。

        【塞上聽吹笛原文注釋】相關(guān)文章:

        塞上聽吹笛原文注釋03-02

        《塞上聽吹笛》原文05-05

        塞上聽吹笛原文及賞析03-01

        《塞上聽吹笛》鑒賞03-02

        塞上曲原文及翻譯02-29

        使至塞上原文及翻譯12-17

        和原文、注釋11-10

        廬山原文注釋09-11

        無題原文、注釋09-09

        則堂原文注釋09-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>