1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 塞上聽(tīng)吹笛原文注釋

        時(shí)間:2024-03-02 00:04:39 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        塞上聽(tīng)吹笛原文注釋

        塞上聽(tīng)吹笛原文注釋1

          和王七玉門(mén)關(guān)聽(tīng)吹笛/塞上聞笛

          朝代:唐代

          作者:高適

          原文:

          胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。

          借問(wèn)落梅凡幾曲,從風(fēng)一夜?jié)M關(guān)山。

          注釋

         、藕屯跗哂耖T(mén)關(guān)聽(tīng)吹笛:詩(shī)題一作“塞上聞笛”。

          ⑵樓:防衛(wèi)的城樓。

          ⑶關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。參考資料:

          創(chuàng)作背景

          高適曾多次到過(guò)邊關(guān),他兩次出塞,去過(guò)遼陽(yáng),到過(guò)河西,對(duì)邊塞生活有著較深的'體驗(yàn)。這首詩(shī)是高適在西北邊塞地區(qū)從軍時(shí)寫(xiě)的,當(dāng)時(shí)他在哥舒翰幕府。

          根據(jù)岑仲勉《唐人行第錄》所載,此詩(shī)是對(duì)王之渙《涼州詞》的酬和之作。

        塞上聽(tīng)吹笛原文注釋2

          原文:

          塞上聽(tīng)吹笛

          朝代:唐代

          作者:高適

          雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。

          借問(wèn)梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

          譯文

          冰雪融盡,入侵的胡兵已經(jīng)悄然返還。月光皎潔,悠揚(yáng)的笛聲回蕩在戍樓間。

          試問(wèn)飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它仿佛像梅花一樣隨風(fēng)落滿(mǎn)了關(guān)山。

          注釋

          塞上:指涼州(今甘肅武威)一帶邊塞。此詩(shī)題一作《塞上聞笛》,又作《和王七玉門(mén)關(guān)聽(tīng)吹笛》。

          雪凈:冰雪消融。

          胡天:指西北邊塞地區(qū)。胡是古代對(duì)西北部民族的稱(chēng)呼。

          牧馬:放馬。西北部民族以放牧為生。牧馬還:牧馬歸來(lái)。一說(shuō)指敵人被擊退。

          羌(qiāng)笛:羌族管樂(lè)器。

          戍樓:報(bào)警的烽火樓。

          梅花何處落:此句一語(yǔ)雙關(guān),既指想象中的'梅花,又指笛曲《梅花落》!睹坊洹穼儆跐h樂(lè)府橫吹曲,善述離情,這里將曲調(diào)《梅花落》拆用,嵌入“何處”兩字,從而構(gòu)思成一種虛景。

          關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。

          2、劉鳳泉牟瑞平蔡玉和主編.中國(guó)歷代軍旅詩(shī)三百首鑒賞:山東友誼出版社,1999年08月第1版:231-232.3、張劍著.唐宋詩(shī)詞名篇欣賞:中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,20xx.02:49-50.參考資料:

          謝楚發(fā).高適岑參詩(shī)選譯.成都:巴蜀書(shū)社,1991年10月版:第10頁(yè).@劉鳳泉牟瑞平蔡玉和主編.中國(guó)歷代軍旅詩(shī)三百首鑒賞:山東友誼出版社,1999年08月第1版:231-232.@張劍著.唐宋詩(shī)詞名篇欣賞:中國(guó)人民公安大學(xué)出版社,20xx.02:49-50.

          創(chuàng)作背景

          此詩(shī)是高適在西北邊塞地區(qū)從軍時(shí)寫(xiě)的,當(dāng)時(shí)他在哥舒翰幕府。高適曾多次到過(guò)邊關(guān),他兩次出塞,去過(guò)遼陽(yáng),到過(guò)河西,對(duì)邊塞生活有著較深的體驗(yàn)。參考資料:

          蕭滌非等.唐詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1983年12月版:第393-394頁(yè).

        塞上聽(tīng)吹笛原文注釋3

          原文

          胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。

          借問(wèn)落梅凡幾曲,從風(fēng)一夜?jié)M關(guān)山。

          注釋

         、藕屯跗哂耖T(mén)關(guān)聽(tīng)吹笛:詩(shī)題一作“塞上聞笛”。

         、茦牵悍佬l(wèi)的城樓。

         、顷P(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。

          賞析

          詩(shī)有一種蒼勁之感,充滿(mǎn)了邊塞情懷。這與他在邊關(guān)生活過(guò),心中充滿(mǎn)保家衛(wèi)國(guó)的思緒有關(guān)。但這首詩(shī)展示了他的`另一種風(fēng)格,與其他寫(xiě)邊塞生活的詩(shī)不太相同。

          全詩(shī)開(kāi)篇就呈現(xiàn)出一作邊塞題材詩(shī)歌中少有的平和氛圍,這主要是通過(guò)前兩句的實(shí)景描寫(xiě)表現(xiàn)的。在笛聲和月色中,邊塞一片祥和,彌漫著一種柔和明朗的氛圍。下面兩句寫(xiě)的是虛景。在這里,詩(shī)人寫(xiě)到了”落梅“,即古代笛子曲《梅花落》。在茫茫的寧?kù)o夜色中,《梅花落》曲子借著風(fēng)傳滿(mǎn)關(guān)山,構(gòu)成一種深遠(yuǎn)的意境。

          此詩(shī)前兩句實(shí)寫(xiě),后兩句虛寫(xiě),寫(xiě)法獨(dú)特,文字優(yōu)美,意蘊(yùn)無(wú)窮。在諸多的唐代邊塞詩(shī)歌中,獨(dú)樹(shù)一幟,堪稱(chēng)佳作。

        【塞上聽(tīng)吹笛原文注釋】相關(guān)文章:

        《塞上聽(tīng)吹笛》原文05-05

        塞上聽(tīng)吹笛原文及賞析03-01

        塞上曲原文及翻譯02-29

        使至塞上原文及翻譯12-17

        和原文、注釋11-10

        無(wú)題原文、注釋09-09

        則堂原文注釋09-10

        廬山原文注釋09-11

        絕句原文、注釋03-01

        《元日》原文及注釋03-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>