1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 西北有高樓

        時間:2024-02-28 16:52:42 好文 我要投稿

        西北有高樓4篇(通用)

        西北有高樓1

          作品原文

          西北有高樓

          西北有高樓,上與浮云齊。

          交疏結綺窗,阿閣三重階。

          上有弦歌聲,音響一何悲!

          誰能為此曲?無乃杞梁妻。

          清商隨風發,中曲正徘徊。

          一彈再三嘆,慷慨有馀哀。

          不惜歌者苦,但傷知音稀。

          愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。

          作品注釋

          1、疏:鏤刻。

          2、綺:有花紋的絲織物。這句是說刻鏤交錯成雕花格子的窗。

          3、阿(e)閣:四面有曲檐的樓閣。這句是說阿閣建在有三層階梯的高臺上。

          4、弦歌聲:歌聲中有琴弦伴奏。

          5、無乃:是“莫非”、“大概”的意思。杞梁妻:杞梁妻的故事,最早見于《左傳·襄公二十三年》,后來許多書都有記載。據說齊國大夫杞梁,出征莒國,戰死在莒國城下。其妻臨尸痛哭,一連哭了十個日夜,連城也被她哭塌了!肚偾酚小惰搅浩迖@》,《琴操》說是杞梁妻作,《古今注》說是杞梁妻妹朝日所作。這兩句是說,樓上誰在彈唱如此凄惋的歌曲呢?莫非是象杞梁妻那樣的人嗎?

          6、清商:樂曲名,聲情悲怨。清商曲音清越,宜于表現哀怨的情緒。

          7、中曲:樂曲的中段。徘徊:指樂曲旋律回環往復。

          8、慷慨:感慨、悲嘆的意思!墩f文》:“壯士不得志于心也。”

          9、惜:痛。

          10、知音:識曲的人,借指知心的人。相傳俞伯牙善鼓琴,鐘子期善聽琴,子期死后,伯牙再不彈琴,因為再沒有知音的人。這兩句是說,我難過的不只是歌者心有痛苦,而是她內心的痛苦沒有人理解。

          11、鴻鵠:據朱駿聲《說文通訓定聲》說:“凡鴻鵠連文者即鵠。”鵠,就是“天鵝”。一作“鳴鶴”。此二句以雙鴻鵠比喻情志相通的人,意謂愿與歌者同心,如雙鵠高飛,一起追求美好的理想。

          12、高飛:遠飛。這二句是說愿我們像一雙鴻鵠,展翅高飛,自由翱翔。

          作品譯文

          那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮云齊高。

          高樓鏤著花紋的木條,交錯成綺文的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重。

          樓上飄下了弦歌之聲,這聲音是多么的讓人悲傷。≌l能彈此曲,是那悲夫為齊君戰死,悲慟而"抗聲長哭"竟使杞之都城為之傾頹的女子。

          商聲清切而悲傷,隨風飄發多凄涼!這悲弦奏到"中曲",便漸漸舒徐遲蕩回旋。

          那琴韻和"嘆"息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已。

          不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲里的痛苦,更悲痛的是對那知音人兒的深情呼喚。

          愿我們化作心心相印的鴻鵠,從此結伴高飛,去遨游那無限廣闊的藍天白云里!

          創作背景

          慨嘆著“何不策高足,先據要路津”的漢末文人,面對的是一個君門深遠、宦官擋道的苦悶時代。東漢末年,是統治階級內部矛盾表現得最尖銳的時期,同時也是政治上最混亂,最黑暗的時期。一批官僚和平日敢于議論朝政的大知識分子,接連地受到殺戮和禁錮。賣官鬻爵,賄賂公行。東漢王朝崩潰的前夕,政治上的腐化和墮落已達到頂點。在這種情況下,一般士人更是沒有出路。

          同時這又是黃巾大起義的暴風雨即將到來的.時候。都市情況混亂的另一面,則是農村的凋殘破落。東漢政權的建立,實際并沒有安定幾十年,就不斷地發生農民暴動。隨著土地兼并的劇烈,苛捐雜稅的增加,到了靈帝劉宏時代,廣大人民的生活已陷入絕境。家園的殘破,時代的擾攘,安定生活的不可能實現,正當職業的無法取得,使這批脫離生產的知識分子們陷于有家歸不得的境地。因此在詩中處處充滿失意沉淪的情感。

          南朝蕭統在編選《文選》時,由于這十九首詩歌思想內容和藝術風格都比較接近,在古詩中是一個有獨立意義的作品群,于是將失去樂調與作者姓名的十九首五言古詩編在一起,題為“古詩十九首”。本詩即是其中一首。

          作品鑒賞

          這是一首寫知音難覓的詩。從詩意看,詩中主人公是一位在生活中因失意而彷徨的人。凄涼的弦歌聲從重門緊鎖的高樓上隱隱傳來,其聲調的悲涼深深地感染了樓下聽歌的人。詩中沒有點明時間,從情理說大約正什夜晚。在萬籟俱寂中,聽那“音響一何悲”的琴曲,恐怕更多一重哀情籠蓋而下的感覺吧。

          這感覺在詩人心中造成一片迷茫:“誰能為此曲?無乃杞梁妻!”“杞梁”即杞梁殖。傳說他為齊君戰死,妻子悲慟于“上則無父,中則無夫,下則無子,人生之苦至矣”,乃“抗聲長哭”竟使杞之都城為之傾頹(崔豹《古今注》)。

          而今,詩人所聽到的高樓琴曲,似乎正有杞梁妻那哭頹杞都之悲,故以之為喻。全詩至此,方著一“悲”字,頓使高樓聽曲的虛境,蒙上了一片凄涼的氛圍。

          從那清婉悠揚、感慨哀傷而又一唱三嘆的歌聲中,詩人清晰地感受到了歌者經歷的慘痛和被壓抑的內心痛苦。這令人不禁要推想,歌者是誰?莫非是杞梁妻那樣的憂傷女子?詩人既在樓下,當然無從得見;對于讀者來說,便始終是一個未揭之謎。

          不過有一點是清楚的:詩中將其比為“杞梁妻”,自必是一位女子。這女子大約全不知曉,此刻樓下正有一位尋聲而來、佇聽已久的詩人在。她只是錚錚地彈著,讓不盡的悲哀在琴聲傾瀉:“清商隨風發,中曲正徘徊。”“商”聲清切而“多傷”,當其隨風飄發之際,聽去該是無限凄涼。這悲弦奏到“中曲”,便漸漸舒徐遲回,大約正如白居易《琵琶行》所描述的,已到了“幽咽泉流水下難”、“冰泉冷澀弦凝絕”之境。

          接著是鏗然“一彈”,琴歌頓歇,只聽到聲聲嘆息,從高高的樓窗傳出!耙粡椩偃龂@,慷慨有余哀”:在這陣陣的嘆息聲中,正有幾多壓抑難伸的慷慨之情,追著消散而逝的琴韻回旋!這四句著力描摹琴聲,全從聽者耳中寫出。但“摹寫聲音,正摹寫其人也”。

          可是,最值得憂傷的不是歌者的哀痛,而是沒有人能夠理解她個中的傷感,知音難覓可能才是她感傷嘆息的真正原因。詩人借高樓上的歌者之悲抒寫的是自己的人生感受,“但傷知音稀”是一種具有廣泛社會性的苦悶、悲傷和期待。

          詞人將所抒之情融于幻景之中。對于聲音的描寫細膩生動,歌者與聽者遙相呼應,把失意之人的徘徊、悲切、希冀全面地展現出來了。

          作者簡介

          古詩十九首:組詩名。漢無名氏作(其中有八首《玉臺新詠》題為漢枚乘作,后人多疑其不確)。非一時一人所為,一般認為大都出于東漢末年。

        西北有高樓2

          原文:

          西北有高樓

          西北有高樓,上與浮云齊。

          交疏結綺窗,阿閣三重階。

          上有弦歌聲,音響一何悲!

          誰能為此曲,無乃杞梁妻。

          清商隨風發,中曲正徘徊。

          一彈再三嘆,慷慨有余哀。

          不惜歌者苦,但傷知音稀。

          愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。

          譯文:

          那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮云齊高。

          高樓鏤著花紋的木條,交錯成綺文的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重。

          樓上飄下了弦歌之聲,這聲音是多么的讓人悲傷!誰能彈此曲,是那悲夫為齊君戰死,悲慟而"抗聲長哭"竟使杞之都城為之傾頹的女子.。

          商聲清切而悲傷,隨風飄發多凄涼!這悲弦奏到"中曲",便漸漸舒徐遲蕩回旋.

          那琴韻和"嘆"息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已。

          不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲里的痛苦,更悲痛的是對那知音人兒的深情呼喚。

          愿我們化作心心相印的鴻鵠,從此結伴高飛,去遨游那無限廣闊的藍天白云里!

          注釋:

          ①疏:鏤刻。綺:有花紋的絲織物。這句是說刻鏤交錯成雕花格子的窗。

         、诎ⅲ╡)閣:四面有曲檐的樓閣。這句是說阿閣建在有三層階梯的高臺上。

         、蹮o乃:是“莫非”、“大概”的意思。杞梁妻:杞梁妻的故事,最早見于《左傳·襄公二十三年》,后來許多書都有記載。據說齊國大夫杞梁,出征莒國,戰死在莒國城下。其妻臨尸痛哭,一連哭了十個日夜,連城也被她哭塌了!肚偾酚小惰搅浩迖@》,《琴操》說是杞梁妻作,《古今注》說是杞梁妻妹朝日所作。這兩句是說,樓上誰在彈唱如此凄惋的歌曲呢?莫非是象杞梁妻那樣的人嗎?

         、芮迳蹋簶非,聲情悲怨。清商曲音清越,宜于表現哀怨的情緒。

         、葜星簶非闹卸巍E腔玻褐笜非苫丨h往復。

         、蘅犊焊锌、悲嘆的意思!墩f文》:“壯士不得志于心也!

          ⑦惜:痛。

         、嘀簦鹤R曲的人,借指知心的人。相傳俞伯牙善鼓琴,鐘子期善聽琴,子期死后,伯牙再不彈琴,因為再沒有知音的人。這兩句是說,我難過的不只是歌者心有痛苦,而是她內心的痛苦沒有人理解。

         、狲欩]:據朱駿聲《說文通訓定聲》說:“凡鴻鵠連文者即鵠!冰],就是“天鵝”。一作“鳴鶴”。此二句以雙鴻鵠比喻情志相通的人,意謂愿與歌者同心,如雙鵠高飛,一起追求美好的理想。

         、飧唢w:遠飛。這二句是說愿我們像一雙鴻鵠,展翅高飛,自由翱翔。

          賞析:

          慨嘆著“何不策高足,先據要路津”的漢末文人,面對的卻是一個君門深遠、宦官擋道的苦悶時代。是騏驥,總得有識馬的伯樂才行;善琴奏,少不了鐘子期這樣的知音。壯志萬丈而報國無門,——在茫茫人和事,沒有什么比這更教人嗟傷的了。

          此詩的`作者,就是這樣一位彷徨中路的失意人。這失意當然是政治上的,但在比比傾訴之時,卻幻化成了“高樓”聽曲的凄切一幕。

          從那西北方向,隱隱傳來錚錚的弦歌之音。詩人尋聲而去,驀然抬頭,便已見有一座“高樓”矗立眼前。這高樓是那樣堂皇,而且在恍惚之間又很眼熟:“交疏結綺窗,阿閣三重階”——刻鏤著花紋的木條,交錯成綺文的窗格;四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重,正是詩人所見過的帝宮氣象。但帝宮又不似這般孤清,而且也比不上它的高峻:那巍峨的樓影,分明聳入了飄忽的“浮云”之中。

          欣賞指要

          這是一首寫知音難覓的詩。從詩意看,詩中主人公是一位在生活中因失意而彷徨的人。凄涼的弦歌聲從重門緊鎖的高樓上隱隱傳來,其聲調的悲涼深深地感染了樓下聽歌的人。從那清婉悠揚、感慨哀傷而又一唱三嘆的歌聲中,詩人清晰地感受到了歌者經歷的慘痛和被壓抑的內心痛苦。這令人不禁要推想,歌者是誰?莫非是杞梁妻那樣的憂傷女子?可是,最值得憂傷的不是歌者的哀痛,而是沒有人能夠理解她個中的傷感,知音難覓可能才是她感傷嘆息的真正原因。詩人借高樓上的歌者之悲抒寫的是自己的人生感受,“但傷知音稀”是一種具有廣泛社會性的苦悶、悲傷和期待。

          作者將所抒之情融于幻景之中。對于聲音的描寫細膩生動,歌者與聽者遙相呼應,把失意之人的徘徊、悲切、希冀全面地展現出來了。閱讀時,要細細體會詩中那種若隱若現、縹緲空靈的意境。

          詩中的“托”

          人們常把這四句所敘視為實境,甚至還有指實其為“高陽王雍之樓”的(楊炫之《洛陽伽藍記》)。其實是誤解。明人陸時雍指出,《古詩十九首》在藝術表現上的一大特點,就是“托”:“情動于中,郁勃莫已,而勢又不能自達,故托為一意、托為一物、托為一境以出之”(《古詩鏡》)。此詩即為詩人假托之“境”,“高樓”云云,全從虛念中托生,故突兀而起、孤清不群,而且“浮云”縹緲,呈現出一種奇幻的景象。

          那“弦歌”之聲就從此樓高處飄下。詩中沒有點明時間,從情理說大約正什夜晚。在萬籟俱寂中,聽那“音響一何悲”的琴曲,恐怕更多一重哀情籠蓋而下的感覺吧。這感覺在詩人心中造成一片迷茫:“誰能為此曲?無乃杞梁妻!”“杞梁”即杞梁殖。傳說他為齊君戰死,妻子悲慟于“上則無父,中則無夫,下則無子,人生之苦至矣”,乃“抗聲長哭”竟使杞之都城為之傾頹(崔豹《古今注》)。而今,詩人所聽到的高樓琴曲,似乎正有杞梁妻那哭頹杞都之悲,故以之為喻。全詩至此,方著一“悲”字,頓使高樓聽曲的虛境,蒙上了一片凄涼的氛圍。

          詩中的“歌者”是誰

          那哀哀弦歌于高處的“歌者”是誰,詩人既在樓下,當然無從得見;對于讀者來說,便始終是一個未揭之謎。不過有一點是清楚的:詩中將其比為“杞梁妻”,自必是一位女子。這女子大約全不知曉,此刻樓下正有一位尋聲而來、佇聽已久的詩人在。她只是錚錚地彈著,讓不盡的悲哀在琴聲傾瀉:“清商隨風發,中曲正徘徊。”“商”聲清切而“多傷”,當其隨風飄發之際,聽去該是無限凄涼。這悲弦奏到“中曲”,便漸漸舒徐遲回,大約正如白居易《琵琶行》所描述的,已到了“幽咽泉流水下灘”、“冰泉冷澀弦凝絕”之境。接著是鏗然“一彈”,琴歌頓歇,只聽到聲聲嘆息,從高高的樓窗傳出!耙粡椩偃龂@,慷慨有余哀”:在這陣陣的嘆息聲中,正有幾多壓抑難伸的慷慨之情,追著消散而逝的琴韻回旋!這四句著力描摹琴聲,全從聽者耳中寫出。但“摹寫聲音,正摹寫其人也”。

        西北有高樓3

          擬西北有高樓原文

          高樓可岧嶢,一柱西北隅。

          橫當子午道,峻直參井墟。

          曲瓊卷飛霞,儼儼仙人居。

          上通三重階,下蔭十二衢。

          傍樓玉簫女,織翠紛華裾。

          仙人雇之笑,授以青瑯書。

          遡言欲從之,媒拙而于理疎。

          丹梯目成久,須憑大垂手。

          擬西北有高樓注釋

          【子午道】古隘道名。漢平帝元始五年開辟的關中到漢中的南北通道!稘h書·王莽傳上》:“子午道,從杜陵直絶南山,徑漢中!鳖亷煿抛ⅲ骸白樱狈揭;午,南方也。言通南北道相當,故謂之子午耳!

        西北有高樓4

          閱讀下面這首詩,完成14~15題。

          西北有高樓

          《古詩十九首》

          西北有高樓,上與浮云齊。

          交疏結綺窗,阿閣三重階。

          上有弦歌聲,音響一何悲!

          誰能為此曲?無乃杞梁妻。

          清商隨風發,中曲正徘徊。

          一彈再三嘆,慷慨有余哀。

          不惜歌者苦,但傷知音稀。

          愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。

          【注】《古詩十九首》由南朝蕭統選錄,作者多為東漢末年不得志的文人。相傳齊國大夫杞梁,戰死在莒國城下,其妻臨尸痛哭十個日夜,連城也被她哭塌了。再三嘆:指歌詞里復沓的曲句和樂調的泛聲。

          14.下列對這首詩的賞析,不恰當的一項是

          A.詩歌前四句點明了高樓的位置和樓上的裝飾,又運用夸張的手法,說明高樓臺階重重,直上云霄。

          B.“上有弦歌聲,音響一何悲”承上啟下,緊承前句高樓,又概括了詩人的感受,引出對音樂的具體描寫。

          C.詩歌最后四句由音樂轉向詩人內心,表達了詩人遇到知音的喜悅,同時又表達出希望見到歌者而不得的苦悶。

          D.本詩的語言不假雕飾,淺近自然,用明白曉暢的語言道出真情至理,化用典故毫無晦澀生硬之感。

          15.詩歌中是如何通過音樂表達情感的?請結合詩歌簡要分析。

          答案:

          14.C“表達了詩人遇到知音的喜悅,同時又表達出希望見到歌者而不得的苦悶”錯誤,詩中表達的是詩人對于知音難遇的感嘆,樓中之人并不一定是他的知音,詩人也沒有想要見到。

          15.通過直接寫“音響一何悲”“清商隨風發,中曲正徘徊”等音樂的`特點及“一彈再三嘆”這種曲詞的反復,來表達詩人內心的悲涼之感。用典,詩中借用杞梁妻的典故表達了音樂中蘊含的凄涼悲愴的情感。

        【西北有高樓】相關文章:

        西北有高樓02-28

        西北有高樓(合集)02-28

        明月上高樓原文及賞析02-28

        大西北之旅作文12-08

        游在大西北作文08-20

        大西北之旅作文05-10

        最炫西北風作文01-09

        大西北之旅作文2篇03-07

        為什么西北角不能住人12-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>