1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 新概念英語第二冊第55課:Not a gold mine

        時間:2024-05-15 18:50:53 佩瑩 好文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        新概念英語第二冊第55課:Not a gold mine

          作為一名辛苦耕耘的教育工作者,很有必要精心設(shè)計一份課件,有趣的課件,使得課堂不再枯燥無味。雖然在課堂教學(xué)中起主導(dǎo)作用的是教師,課件起輔助教學(xué)的作用,那么優(yōu)秀的課件是什么樣的呢?以下是小編整理的新概念英語第二冊第55課:Not a gold mine,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        新概念英語第二冊第55課:Not a gold mine

          Lesson 55 Not a gold mine并非金礦First listen and then answer the question.

          聽錄音,然后回答以下問題。

          What did the team find?

          Dreams of finding lost treasure almost came true recently. A new machine called The Revealer has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground. The machine was used in a cave near the seashore where -- it is said -- pirates used to hide gold. The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it. Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure. The leader of the party was examining the soil near the entrance to the cave when the machine showed that there was gold under the ground. Very excited, the party dug a hole two feet deep. They finally found a small gold coin which was almost worthless. The party then searched the whole cave thoroughly but did not find anything except an empty tin trunk. In spite of this, many people are confident that The Revealer may reveal something of value fairly soon.

          參考譯文

          最近,找到失蹤寶藏的夢想差一點兒變成現(xiàn)實。一種叫“探寶器”的新機器已經(jīng)發(fā)明出來,并被人們用來探測地下埋藏的金子。在靠近海邊的一個據(jù)說過去海盜常在里面藏金子的巖洞里,這種機器被派上了用場。海盜們過去常把金子埋藏在那個洞里,可后來卻沒能取走。一支用這種新機器裝備起來的探寶隊進入了這個巖洞,希望找到埋藏著的金子。當(dāng)這個隊的隊長正在檢查洞口附近的土壤時,那臺機器顯示出它的下面埋有金子。隊員們異常激動,就地挖了一個兩英尺深的坑,但最后找到的是一枚幾乎一錢不值的小金幣。隊員們接著又把整個洞徹底搜尋了一遍,但除了一只空鐵皮箱外什么也沒找到。盡管如此,很多人仍然相信“探寶器”很快就會探出值錢的東西來。

          New words and Expressions生詞和短語

          gold

          n.金子

          mine

          n.礦

          treasure

          n.財寶

          revealer

          n.探測器

          invent

          v.發(fā)明

          detect

          v.探測

          bury

          v.埋藏

          cave

          n.山洞

          seashore

          n.海岸

          pirate

          n.海盜

          arm

          v.武裝

          soil

          n.泥土

          entrance

          n.入口

          finally

          adv.最后

          worthless

          adj.毫無價值的

          thoroughly

          adv.徹底地

          trunk

          n.行李箱

          confident

          adj.有信心的

          value

          n.價值

          Lesson 55自學(xué)導(dǎo)讀First things first課文詳注Further notes on the text

          1 .Dreams of finding lost treasure almost came true recently.最近,找到失躊寶旅的夢想差一點兒變成現(xiàn)實。

          come true為固定短語,表示“(預(yù)言、期望等)成為事實”、“(愿望)實現(xiàn)”:

          His dream to travel around the world at last came true.

          他周游世界的夢想終于實現(xiàn)了。

          2 .The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it.海盜們過去常把金子埋截在那個洞里.但后來卻沒能取走。

          (1)would在這里不表示過去將來時,而表示過去的習(xí)慣性動作,它后面跟動詞原形(bury和fail)( cf‘本課語法)

          (2)fail to do sth表示“未能”、“不能”或“忘記”做某事:

          Dont fail to write to us.

          別忘記給我們寫信。

          He failed to see the reason why they sent him away.

          他不了解他們把他打發(fā)走的原因。

          (3)collect的含義之一為“(去)取”、“接”:

          Ill collect my post on my way home.

          我將在回家時順路取我的郵件。

          Dont fail to collect me before you go to the party.

          去參加晚會之前別忘了接我。

          3. Armed with the new machine…用這種新機器裝備起來...

          arm(ed) with可以表示“帶著”、“裝著”、“穿著”等:

          Dont worry.Im armed with an umbrella.

          別擔(dān)心,我?guī)е鴤隳亍?/p>

          Youd better arm yourself with a warm coat.

          你最好穿件暖和的外衣。

          4. the entrance to the cave,洞口。

          entrance可以表示“入口”、“大門”等;

          I cant find the entrance to the park.

          我找不到公園的入口。

          Is this the entrance of the park/your school?

          這是公園/你們學(xué)校的大門嗎?

          5.Very excited,the party dug a hole two feet deep.隊員們異常激動,就地挖了一個兩英尺深的坑。

          (1)與armed with引導(dǎo)的短語相似,very excited也是過去分詞(短語)作狀語,表示主語所處的狀態(tài):

          very worried about his child,he phoned the police.

          他為他的孩子非常擔(dān)心,(便)給警察局打了電話。

          (2)deep在表示“有...深”時要位于數(shù)字之后:

          We have a swimming pool six feet deep.

          我們有一個深6英尺的游泳池。

          6. ...‘The Revealer’ may reveal something of value fairly soon.

          ……“探寶器”很快就會探出值錢的東西來。

          of表示其所修飾的名詞具有某種性質(zhì)、狀況:

          The news is of great importance to us.

          這消息對我們非常重要。

          Tom is a boy of sixteen.

          湯姆是個16歲的男孩。

          語法Grammar in use

          would用于表示過去的習(xí)慣性動作及其它與usef to的對比

          在第7課的語法中,我們學(xué)習(xí)了用過去進行時表示過去某段時間一直在干什么:

          They were preparing for the party for two whole days.

          整整兩天他們一直在為晚會進行準備。

          在第31課的語法中,我們學(xué)習(xí)了用used to表示過去的習(xí)憤。

          would是另一個用于描述過去經(jīng)常性行為的詞,它與used to有時可以互換,有時則不可以,而且would需要指出具體時間,used to則不需要。

          (1)當(dāng)used to暗示與現(xiàn)在的對照時.不可用would替換:

          I used to drink heavily,but I have given up drinking now.

          我過去喝酒很厲害,但我已戒了。

          I never used to eat a large breakfast ,but I do now.

          我過去早飯吃得不多、可現(xiàn)在我吃得很多。

          (2)當(dāng)used to描寫過去的狀態(tài)時,也不可與would互換,would只

          表示過去特有的習(xí)慣或行為:

          I used to be a waiter,but now Im a taxi-driver.

          我過去是個侍者,但現(xiàn)在我是出租汽車司機。

          They used to awn a car.

          他們過去有輛車。

          (3)當(dāng)used to不強調(diào)與現(xiàn)在的對比時,可與would互換。但一個故事開頭時不用would,必須首先用一般過去時或used to描述背景,然后用would表示習(xí)慣性動作:

          When I was a boy we always spent/used to spend our holidays on a farm.We would get up at 5 and we would help milk the cows.

          我小時候經(jīng)常在農(nóng)場度假。我們總是5點起床,幫助擠牛奶。

          詞匯學(xué)習(xí)Word study

          1. use,be used to與used to

          (1)use通常為及物動詞,表示“用”、“使用”、“運用”、“應(yīng)用”等:

          May I use your dictionary / car?

          我可以用一下你的字典/汽車嗎?

          I dont know how to use the word.

          我不知道如何使用這個單詞。

          The machine has been used to detect gold which has been buried in the ground.

          這機器已被人們用來探測地下埋藏的金子。(use用于被動語態(tài),后面的to引導(dǎo)表示目的的不定式,不可與be used to及used to混淆)

          (2)be used to表示“習(xí)慣于”,后面跟名詞或動名詞,be也可用get等代替:

          Im used to shopping alone.

          我習(xí)慣于一個人購物。

          Im used to getting up early.

          我習(xí)慣于早起。

          I soon got used to getting up early when I started working as a baker.

          我開始當(dāng)面包師不久就習(xí)慣早起了。

          (3)used to表示過去有而現(xiàn)在通常已不存在的習(xí)慣,只用于一般過去時,后面只能跟動詞不定式:

          I used to get up early when I worked as a baker,but I dont have to get up early now.

          當(dāng)面包師的時候,我常起得很早,不過我現(xiàn)在用不著早起了。

          You didnt use to smoke.

          你過去不抽煙。

          You never used to smoke.

          你過去從不抽煙。(用never的否定式更常見)

          2. gold與golden

          (1)gold通常為名詞,表示“金”、“黃金”、“金幣”、“金塊”等:

          The machine showed that there was gold under the ground.

          這機器顯示這兒的地底下有金子。

          He loves gold more than anything else.

          他愛金子勝過一切。

          當(dāng)gold作形容詞使用修飾其他名詞時,它往往表示“金的’,:

          When Frank retired,they gave him a gold watch.

          弗蘭克退休時,他們送了他一塊金表。

          (2)golden通常為形容詞,表示“金色的”、“(機會等)非常好的”或“興盛的”等:

          As the sun set,the sky became golden.

          太陽落山時,天空變成了金黃色。

          As he grew older,he always thought about the golden days of his life.

          隨著年齡的增大,他經(jīng)常想起自己的黃金時代。

          Youve missed a golden chance to make a lot of money.

          你失掉了一個掙大錢的好機會。

          Lesson 55課后練習(xí)和答案Exercises and Answer

          新概念英語第二冊Lesson 55深精講解

          一、深精講解:

          課文標題:

          1. Not a gold mine

          并非金礦

          名詞短語,not是副詞,否定后面的名詞短語,這也是副詞修飾名詞的一個例子。

          問題:

          2. What did the team find?

          那支隊伍發(fā)現(xiàn)了什么?

          本句是特殊疑問句.主謂賓結(jié)構(gòu),主語是the team,謂語動詞find,賓語是疑問代詞what.

          3.Dreams of finding lost treasure almost came true recently.

          最近,找到失蹤寶藏的夢想差一點兒變成現(xiàn)實。

          本句是主謂賓結(jié)構(gòu),主語是Dreams,后置介詞短語作定語of finding lost treasure,其中l(wèi)ost treasure作finding的邏輯賓語,謂語came,狀語1是almost,狀語2是true,狀語3是recently.

          4.A new machine called "The Revealer" has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground.

          一種叫“探寶器”的新機器已經(jīng)發(fā)明出來,并被人們用來探測地下埋藏的金子。

          這句是and連接的兩個并列句,第一句是主系表結(jié)構(gòu),被動語態(tài),主語A new machine,后置過去分詞作定語called "The Revealer",謂語是has been,表語是invented.

          第二句是定語從句,主句主系表,主語it,謂語has been,表語是過去分詞短語used to detect gold,定從是主系表狀,主語是關(guān)系詞which,系動詞是has been,表語是過去分詞buried,狀語是in the ground.

          5.The machine was used in a cave near the seashore where-- it is said--pirates used to hide gold.

          在靠近海邊的一個據(jù)說過去海盜常在里面藏東西的巖洞里,這種機器被派上了用場。

          本句是定語從句和一個插入語。

          主句是主系表定結(jié)構(gòu),主語the machine謂語動詞was,表語是used.定語是in a cave,狀語是near the seashore

          定從是主謂賓狀結(jié)構(gòu),主語pirates,謂語動詞used to hide,賓語是gold.

          插入是主系表結(jié)構(gòu),主語it,謂語動詞is,表語是過去分詞said,表完成,表被動。.

          6.The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it.

          海盜們過去常把金子埋藏在那個山洞里,可后來卻沒能取走。

          本句是and連接的兩個并列句。

          第一句是主謂賓結(jié)構(gòu),主語the pirates,謂語動詞would bury,賓語是gold, 狀語是in the cave.

          第一句是主謂賓結(jié)構(gòu),主語是省略的the pirates,謂語動詞fail,賓語是to collect it,其中it是不定式to collect的邏輯賓語.

          7.Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure.

          一支用這種新機器裝備起來的探寶隊進入了這個巖洞,希望找到埋藏著的金子。

          這句是主謂賓狀結(jié)構(gòu),主語a search party,謂語動詞went into,賓語是the cave,狀語是hoping to find buried treasure.狀語是過去分詞短語armed with the new machine.

          8.The leader of the party was examining the soil near the entrance to the cave when the machine showed that there was gold under the ground.

          當(dāng)這個隊的隊長正在檢查洞口附近的土壤時,那臺機器顯示出它的下面埋有金子。

          本句是狀語從句,狀語從句里又套了個賓語從句。

          主句主系表狀結(jié)構(gòu),主語the leader,后置定語of the party,謂語動詞was,表語examining the soil,狀語1是near the entrance,狀語是to the cave.

          狀語從句是when從句,主謂賓結(jié)構(gòu),主語the machine,謂語showed,賓語是賓從。

          that引導(dǎo)的賓從是there be句型,主系表狀結(jié)構(gòu),主語gold,系動詞was,表語there,狀語under the ground.

          9.Very excited, the party dug a hole two feet deep.

          隊員們異常激動,就地挖了一個兩英尺深的坑。

          本句是主謂賓狀結(jié)構(gòu),主語the party,謂語動詞dug,賓語two feet deep.賓語a hole,狀語1是形容詞短語two feet deep,狀語2是very excited.

          10.They finally found a small gold coin which was almost worthless.

          但最后找到的是一枚幾乎一錢不值的小金幣。

          這個是which引導(dǎo)的定語從句。

          主句是主謂賓結(jié)構(gòu),主語They,謂語是found,賓語是a small gold.狀語是finally.

          定語從句是主系表狀結(jié)構(gòu),主語是which,系動詞was,表語是almost worthless.

          11. The party then searched the whole cave thoroughly but did not find anything except an empty tin truck.

          隊員們接著又把整個洞徹底搜尋了一遍,但除了一只空鐵皮箱外什么也沒找到。

          本句是but連接的兩個表轉(zhuǎn)折關(guān)系的并列句。

          第一句是主謂賓狀結(jié)構(gòu),主語the party,謂語是searched,賓語是the whole cave,狀語1是thoroughly,狀語2是then.

          第二句是主謂賓狀結(jié)構(gòu),主語是省略的the party,謂語find,賓語anything,狀語except an empty tin truck.

          12. In spite of this, many people are confident that "The Revealer" may reveal something of value fairly soon.

          盡管如此,很多人仍然相信“探寶器”很快就會探出值錢的東西。

          本句是賓語從句。

          主句是是主系表狀結(jié)構(gòu),主語many people,謂語是are,表語是confident,狀語是in spite of this.

          that從句是主謂賓結(jié)構(gòu),主語是省略的"The Revealer",謂語may reveal,賓語something,后置定語of value fairly soon.

        【新概念英語第二冊第55課:Not a gold mine】相關(guān)文章:

        新概念英語第二冊第15課:Good news03-04

        新概念英語第二冊第78課:The last one?03-05

        新概念英語第二冊第4課:An exciting trip12-18

        新概念英語第二冊第62課:After the fire12-18

        新概念英語第二冊第83課:After the elections12-18

        新概念英語第二冊第61課:Trouble with the Hubble12-18

        新概念英語第二冊:第5-7課課文詳解及語法解析12-18

        新概念英語第三冊第51課:Predicting the future12-18

        新概念英語第三冊第9課:Flying cats12-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>