1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《唐多令·惜別》鑒賞

        時(shí)間:2022-03-10 08:04:17 好文 我要投稿

        《唐多令·惜別》鑒賞

          《唐多令·惜別》

          宋朝:吳文英

          何處合成愁?離人心上秋?v芭蕉不雨也颼颼。都道晚涼天氣好;有明月、怕登樓。

          年事夢(mèng)中休,花空煙水流。燕辭歸、客尚淹留。垂柳不縈裙帶住,漫長(zhǎng)是、系行舟。

          古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《唐多令》,詞牌名!短贫嗔睢はe》是南宋詞人吳文英所作。吳文英系浙江寧波人,景定時(shí),受知于丞相吳潛,往來(lái)于蘇杭之間。他一生大都是做一點(diǎn)掌管文筆的小職務(wù),生活很不得意。這首詞便反映了他飄泊生涯中的失意情懷。詞的上闋是就眼前之景抒發(fā)離別之愁。下闋拓寬一步,展示自己的心靈背景和深層意緒,把與友人的惜別賦予了較深層的內(nèi)涵,使讀者更能體會(huì)詞人命筆時(shí)的復(fù)雜心情和離別之際的紛紛意緒。

          翻譯/譯文

          怎樣合成一個(gè)“愁”,是離別之人的心上加個(gè)秋。(秋天是收獲的季節(jié),寓意:相互惦念的情感)

          縱然是秋雨停歇之后,風(fēng)吹芭蕉的葉片,也吹出冷氣颼颼。(這里的雨,觸景生情,暗喻:思念的淚水,)

          別人都說(shuō)是晚涼時(shí)的天氣最好,可是我卻害怕登上高樓,

          那明月光下的清景,便會(huì)令我滋生(思念的)憂愁。

          往昔的種種情事好像夢(mèng)境一樣去悠悠,(年事:承接上秋,一年的收獲在夢(mèng)幻中)

          就像是花飛花謝,就像是滾滾的煙波般向東奔流。(問(wèn)君能有幾多愁的聯(lián)想)

          群群的燕子已經(jīng)飛回南方的故鄉(xiāng),只有我這游子還在異地停留。

          絲絲垂柳不能系住她的裙帶,卻牢牢地拴住我的行舟。

          注釋

         、傩纳锨铮骸靶摹鄙霞印扒铩弊,即合成“愁”字。

         、陲`(sōu):形容風(fēng)雨的聲音。這里指風(fēng)吹蕉葉之聲。

         、勰晔拢褐笟q月。

         、堋把噢o歸”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辭歸鵠南翔,念君客游多思腸。慊慊思?xì)w悉故鄉(xiāng),君何淹留寄他方!贝擞闷湟。客,作者自指。

         、菅土簦和A簟

         、蘅M:旋繞,糸住。

          ⑦裙帶:指燕,指別去的女子。

          鑒賞

          吳文英的這首《唐多令》寫的是羈旅懷人。全詞字句不事雕琢,自然渾成,在吳詞中為別調(diào)。

          就內(nèi)容而論可分兩段,然與此的`自然分片不相吻合。

          “何處合成愁?離人心上秋?v芭蕉不雨也颼颼。都道晚涼天氣好;有明月,怕登樓。年事夢(mèng)中休,花空煙水流。燕辭歸、客尚淹留”為第一段,起筆寫羈旅秋思,釀足了愁情,目的是為寫別情蓄勢(shì)。前二句先點(diǎn)“愁”字,語(yǔ)帶雙關(guān)。從詞情看,這是說(shuō)造成這些愁情的,是離人悲秋的緣故,秋思是平常的,說(shuō)離人秋思方可稱愁,單就這點(diǎn)說(shuō)命意便有出奇制勝之處。從字面看,“愁”字是由“秋心”二字拼合而成,所以此二字又近于字謎游戲。這種手法,古代歌謠中經(jīng)常可見(jiàn),王士禛謂此二句為“《子夜》變體”,具“滑稽之雋”(《花草蒙拾》),是道著語(yǔ)。此詞以“秋心”合成“愁”字,是離合體,皆入謎格,故是“變體”。此處似乎是信手拈來(lái),涉筆成趣,毫無(wú)造作之嫌,且緊扣主題秋思離愁,實(shí)不該以“油腔滑調(diào)”(陳廷焯《白雨齋詞話》卷二)目之。

          “何處合成愁?離人心上秋!眱删湟粏(wèn)一答,開(kāi)篇即出以唱嘆,而且鑿空道來(lái),實(shí)可稱倒折之筆。下句“縱芭蕉不雨也颼颼”是說(shuō),雖然沒(méi)有下雨,但芭蕉也會(huì)因颼颼秋風(fēng),發(fā)出凄涼的聲響。這分明想告訴讀者,先時(shí)有過(guò)雨來(lái)。而起首愁生何處的問(wèn)題,正由此處蕉雨惹起。所以前二句即由此倒折出來(lái),平添千回百折之感。秋雨初停,天涼如水,明月東升,正是登樓納涼賞月的好時(shí)候!岸嫉劳頉鎏鞖夂谩保芍^人云亦云,而“有明月,怕登樓”,才是客子真實(shí)獨(dú)特的心理寫照!霸率枪枢l(xiāng)明”,望月是難免會(huì)觸動(dòng)鄉(xiāng)思離愁的。這三句沒(méi)有直說(shuō)愁,卻通過(guò)客子心口不一的描寫把它充分地表現(xiàn)了。

          秋屬歲未,頗容易使人聯(lián)想到晚歲。過(guò)片就嘆息年光過(guò)盡,往事如夢(mèng)!盎ǹ諢熕鳌笔潜扔髑啻簹q月的流逝,又是賦寫秋景,兼有二義之妙。由此可見(jiàn)客子是長(zhǎng)期飄泊在外,老大未回之人?吹窖嘧愚o巢而去,心生無(wú)限感慨!把噢o歸”與“客尚淹留”,兩相對(duì)照,自可見(jiàn)人不如候鳥。以上蕉雨、明月、落花、流水、去燕……雖無(wú)非秋景,而又不是一般的秋景,于中無(wú)往而非客愁,這也就是“離人心上秋”的具體形象化了。

          此下“垂柳不縈裙帶住,謾長(zhǎng)是、系行舟”為第二段,寫客中孤寂的感嘆!按沽笔茄壑星锞,而又關(guān)離情別事寫來(lái)承接自然。“縈”、“系”二字均由柳絲綿長(zhǎng)思出,十分形象。“垂柳不縈裙帶住”一句寫的是其人已去,“裙帶”二字暗示對(duì)方的身份和彼此之間的關(guān)系:“漫長(zhǎng)是,系行舟”二句是自況,意思是自己不能隨去。羈身異鄉(xiāng),又成孤零,本就有雙重悲愁,何況離自己而去者又是一位情侶呢。由此方見(jiàn)篇著“離人”二字具有更多一重含意,是離鄉(xiāng)又逢離別的人啊,其愁也就更其難堪了。伊人已去而自己既留,必有不得已的理由,卻不明說(shuō)(也無(wú)須說(shuō)),只是埋怨柳絲或系或不系,無(wú)賴至極,卻又耐人尋味!把噢o歸、客尚淹留”句與此三句,又形成比興關(guān)系,情景相映成趣。

          全詞第一段對(duì)于羈旅秋思著墨較多,渲染較詳,為后邊描寫蓄足了力量。第二段寫字中懷人,著筆簡(jiǎn)潔明快,發(fā)語(yǔ)恰到好處,毫無(wú)拖沓之感。較之作者的其它作品,此詞確有其獨(dú)到之處。

          作者簡(jiǎn)介

          吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏!端问贰窡o(wú)傳。一生未第,游幕終身。于蘇、杭、越三地居留最久。并以蘇州為中心,北上到過(guò)淮安、鎮(zhèn)江,蘇杭道中又歷經(jīng)吳江垂虹亭、無(wú)錫惠山,及茹霅二溪。游蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先后為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,后“困躓以死”。 有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。

        【《唐多令·惜別》鑒賞】相關(guān)文章:

        《凜凜歲云暮》鑒賞03-09

        《同諸公登慈恩寺塔》鑒賞03-09

        高適《邯鄲少年行》鑒賞03-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>