關(guān)于彼岸讀風詩歌欣賞
關(guān)于彼岸讀風詩歌欣賞
一
外
是風雪漫天
優(yōu)雅卻冰冷
內(nèi)
是溫暖一室
塵俗而幸福
二
終于能
慵懶地閑看日出
七八點的蒙蒙天
撕成一絲魚肚白的隙
越拉越長
越坦越寬
云上斑斕的釉彩
盛著七彩琉璃的光
三
田野間和著滿滿水色
莖桿的上方凝著白露
如煙雨飄搖的心動
一低頭時
金色呼嘯而過
裹挾著水色
愈行愈遠
四
凱若琳
請用優(yōu)雅的旋律
拯救破碎的靈魂
用您不可思議的力量
支持風塵仆仆的凡人之心
凱若琳凱若琳
用基督的名義
守護塵世間的`一切美好之完整
五
一襲紅衣翩翩而下
自那琉璃尖頂
無人記得的教堂鐘聲的傳說
楓葉隨風零落的淺綠深紅
蕩滌一切孽緣
鐘聲想起
偶爾有凄涼的歌吟
哽在華麗的綾羅
六
指間似有漩渦彌漫
在風城里
發(fā)絲狂飛
以至于照片
在這座城市中留白
風卷走了塵
卷走了干凈的
和不凈的
還你一個最初的純白
而你敢不敢守護
這是芝加哥
在地球的另一邊
共享微微一樣的空氣水
現(xiàn)在與未來
七
當夕陽落下
我終于不再悲傷
因為我到過彼岸
知曉了
世界上總有一個地方
在我沒入黑暗時
沐浴在陽光下
八
留戀最后一眼青山
回眸最后一次淥水
在悠揚空靈的歌聲里
別時的景色總是那么美麗
盡管我還會歸來
在飄雪的十二月
飄落的飛雪
飄零的城市
飄搖的我們
自注:1。彼岸是總集名,況生之軌跡,應是有割連不斷的關(guān)系。這應是我用一生完成的篇章。
2。凱若琳,是英語Carillon的漢譯,我自己音譯的,意思是大編鐘,鐘琴,國外一般在教堂上方演奏,樂聲優(yōu)雅圣潔。
【彼岸讀風詩歌欣賞】相關(guān)文章:
《風》詩歌欣賞06-13
《彼岸花》詩歌欣賞02-26
《風》《雨》詩歌欣賞05-12
我們的風詩歌欣賞05-08
彩色的風詩歌欣賞06-12
丹楓的風詩歌欣賞06-12
詩歌欣賞:我是“風”06-12
《風的告白》詩歌欣賞12-05
別與風-詩歌欣賞12-04