1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《關(guān)雎》詩歌鑒賞

        時間:2021-06-10 19:12:49 詩歌 我要投稿

        《關(guān)雎》詩歌鑒賞

          《關(guān)雎》出自《詩經(jīng) 國風(fēng) 周南》,為《詩經(jīng)》的首篇。寫一君子思念自己愛慕的淑女,希望與她成婚。是表現(xiàn)男女戀愛的作品。

        《關(guān)雎》詩歌鑒賞

          《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,也是《詩經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,說明對它評價很高。《史記外戚世家》曾經(jīng)記述說:《易》基乾坤,《詩》始《關(guān)雎》,《書》美厘降夫婦之際,人道之大倫也。又《漢書匡衡傳》記載匡衡疏云:匹配之際,生民之始,萬福之原。婚姻之禮正,然后品物遂而天命全。孔子論《詩》,一般都是以《關(guān)雎》為始。此綱紀(jì)之首,王教之端也。他們的著眼點是迂腐的,但對詩的本義的概括卻基本正確。問題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻。這關(guān)系到我們對《風(fēng)》的理解。朱熹《詩集傳》序說:凡詩之所謂風(fēng)者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。又鄭樵《通志樂略正聲序論》說:《詩》在于聲,不在于義,猶今都邑有新聲,巷陌競歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳。朱熹是從詩義方面論述的,鄭樵則從聲調(diào)方面進行解釋。我們把二者結(jié)合起來,可以認(rèn)為《風(fēng)》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達男女愛情的歌謠。盡管朱熹對《關(guān)雎》主題的解釋并不如此,但從《關(guān)雎》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,是寫一個男子對女子愛情的追求。其聲、情、文、義俱佳,足以為《風(fēng)》之始,三百篇之冠?鬃诱f: 《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷。(《論語八佾》)此后,人們評《關(guān)雎》,皆折中于夫子(《史記孔子世家》)。但《關(guān)雎》究竟如何呢?

          這首詩原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。鄭玄從文義上將后二章又各分為兩章,共五章,每章四句,F(xiàn)在用鄭玄的分法。第一章雎鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配。這一章的佳處,在于舒緩平正之音,并以音調(diào)領(lǐng)起全篇,形成全詩的基調(diào)。以窈窕淑女,君子好逑統(tǒng)攝全詩。第二章的參差荇菜承關(guān)關(guān)雎鳩而來,也是以洲上生長之物即景生情。流,《毛傳》訓(xùn)為求,不確。因為下文寤寐求之已有求字,此處不當(dāng)再有求義。求字是全篇的中心,整首詩都在表現(xiàn)男子對女子的追求過程,即從深切的思慕到實現(xiàn)結(jié)婚的愿望。第三章抒發(fā)求之而不得的憂思。這是一篇的關(guān)鍵,最能體現(xiàn)全詩精神。姚際恒《詩經(jīng)通論》評云:前后四章,章四句,辭義悉協(xié)。今夾此四句于寤寐求之之下,友之、樂之二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處。蓋必著此四句,方使下友、樂二義快足滿意。若無此,則上之云求,下之云友、樂,氣勢弱而不振矣。此古人文章爭扼要法,其調(diào)亦迫促,與前后平緩之音別。姚氏對本章在全詩中的重要性分析最為精當(dāng)。應(yīng)當(dāng)補充者,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫出了生動逼真的形象,即王士禎《漁洋詩話》所謂《詩》三百篇真如畫工之肖物。林義光《詩經(jīng)通解》說:寐始覺而輾轉(zhuǎn)反側(cè),則身猶在床。這種對思念情人的心思的描寫,可謂哀而不傷者也。第四、五章寫求而得之的喜悅。琴瑟友之、鐘鼓樂之,都是既得之后的情景。曰友,曰樂,用字自有輕重、深淺不同。極寫快興滿意而又不涉于侈靡,所謂樂而不淫。通篇詩是寫一個男子對女子的'思念和追求過程,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。

          這詩的主要表現(xiàn)手法是興寄,《毛傳》云:興也。什么是興?孔穎達的解釋最得要領(lǐng),他在《毛詩正義》中說:興者,起也。取譬引類,起發(fā)己心,《詩》文諸舉草木鳥獸以見意者,皆興辭也。所謂興,即先從別的景物引起所詠之物,以為寄托。這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法。如此詩以雎鳩之摯而有別,興淑女應(yīng)配君子;以荇菜流動無方,興淑女之難求;又以荇菜既得而采之、芼之,興淑女既得而友之、樂之等。這種手法的優(yōu)點在于寄托深遠,能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果。

          這首詩還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強詩歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動性。如窈窕是疊韻;參差是雙聲;輾轉(zhuǎn)既是雙聲又是疊韻。用這類詞修飾動作,如輾轉(zhuǎn)反側(cè);摹擬形象,如窈窕淑女;描寫景物,如參差荇菜,無不活潑逼真,聲情并茂。劉師培《論文雜記》云:上古之時,謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語句之間多用疊韻雙聲之字。此詩雖非句各葉韻,但對雙聲疊韻連綿字的運用,卻保持了古代詩歌淳樸自然的風(fēng)格。

          用韻方面,這詩采取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配著兩千多年來我國古典詩歌諧韻的形式。而且全篇三次換韻,又有虛字腳之字不入韻,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強了詩歌的節(jié)奏感和音樂美。

          對《關(guān)雎》,我們應(yīng)當(dāng)從詩義和音樂兩方面去理解。就詩義而言,它是民俗歌謠,所寫的男女愛情是作為民俗反映出來的。相傳古人在仲春之月有會合男女的習(xí)俗。《周禮地官媒氏》云:媒氏(即媒官)掌萬民之判(配合)。中春(二月)之月,令會男女,于是時也,奔者不禁(不禁止奔);若無故而不用令者,罰之,司男女之無夫家者而會之!蛾P(guān)雎》所詠未必就是這段史事的記實,但這段史實卻有助于我們了解古代男女相會、互相愛慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風(fēng)俗習(xí)尚。文學(xué)作品描寫的對象是社會生活,對社會風(fēng)俗習(xí)尚的描寫能更真實地再現(xiàn)社會生活,使社會生活融匯于社會風(fēng)習(xí)的畫面中,從而就更有真實感。《關(guān)雎》就是把古代男女戀情作為社會風(fēng)俗習(xí)尚描寫出來的。就樂調(diào)而言,全詩重章疊句都是為了合樂而形成的。鄭樵《通志樂略正聲序論》云:凡律其辭,則謂之詩,聲其詩,則謂之歌,作詩未有不歌者也。鄭樵特別強調(diào)聲律的重要性。凡古代活的有生氣的詩歌,往往都可以歌唱,并且重視聲調(diào)的和諧!蛾P(guān)雎》重章疊句的運用,說明它是可歌的,是活在人們口中的詩歌。當(dāng)然,《關(guān)雎》是把表達詩義和疾徐聲調(diào)結(jié)合起來,以聲調(diào)傳達詩義。鄭玄《詩譜序》云:《虞書》曰:詩言志,歌永言,聲依永,律和聲。然則詩之道,放于此乎?

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>