1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 黃鶴樓的古詩

        時(shí)間:2023-03-10 13:19:13 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        關(guān)于黃鶴樓的古詩

          在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編收集整理的關(guān)于黃鶴樓的古詩,希望能夠幫助到大家。

        關(guān)于黃鶴樓的古詩

        關(guān)于黃鶴樓的古詩1

          《醉后答丁十八以詩譏余槌碎黃鶴樓》

          黃鶴高樓已槌碎,黃鶴仙人無所依。

          黃鶴上天訴玉帝,卻放黃鶴江南歸。

          神明太守再雕飾,新圖粉壁還芳菲。

          一州笑我為狂客,少年往往來相譏。

          君平簾下誰家子,云是遼東丁令威。

          作詩調(diào)我驚逸興,白云繞筆窗前飛。

          待取明朝酒醒罷,與君爛漫尋春暉。

          「注釋」

         、砰惒灐饵S鶴樓記》:州城西南隅有黃鶴樓!秷D經(jīng)》云,昔費(fèi)袆登仙,嘗駕黃鶴還憩于此,遂以名樓。

         、啤稘h書》:黃霸為潁川太守,吏民咸稱神明。

          ⑶《漢書》:嚴(yán)君平卜筮于成都市,得百錢足自養(yǎng),則閉肆下簾而授《老子》。

         、取端焉窈笥洝罚憾×钔,本遼東人,學(xué)道于靈墟山。

          「譯文」

          黃鶴高樓已我被捶碎了,

          騎黃鶴的仙人無所依憑。

          黃鶴飛上天庭跟玉帝告狀,

          玉帝卻把黃鶴流放回江南。

          神明太守再把黃鶴樓重建雕飾,

          新近圖畫的'粉壁還芳菲猶聞。

          整州的人都笑我為狂客,

          連你這個(gè)小小少年也來譏笑諷刺我。

          我去嚴(yán)君平簾下打探過,

          我知道你姓丁,你家祖宗就是漢朝的遼東太守丁令威,是個(gè)神仙。

          你竟然在我面前寫詩調(diào)笑我!壞我酒興,哈哈,關(guān)公面前耍的什么刀?

          瞧瞧俺這把筆,那是筆尖生花兒,筆桿子繞著白云窗前飛的筆。

          小子,等我明天酒醒了,

          寫一首讓你知道什么叫詩歌的詩給你看看,再與你一起尋找詩中爛漫的春暉。

        關(guān)于黃鶴樓的古詩2

          《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

          故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

          孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

          注釋

          黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時(shí)期的費(fèi)祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然李白的好朋友。之:到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

          故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。

          煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。

          碧空盡:在碧藍(lán)的天際消失。盡:沒了,消失了。

          碧空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》云:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:‘孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,惟見長江天際流!w帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也!

          唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。

          辭:辭別。

          譯文

          老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚(yáng)州。孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。

          賞析

          這首送別詩有它特殊的情味。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個(gè)繁華的時(shí)代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。

          李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時(shí)候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時(shí)已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈(zèng)孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云!边@次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時(shí)候,從黃鶴樓到揚(yáng)州,這一路都是繁花似錦。而揚(yáng)州,更是當(dāng)時(shí)整個(gè)東南地區(qū)最繁華的都會。李白是那樣一個(gè)浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。

          “故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚(yáng)州,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

          “煙花三月下?lián)P州” ,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時(shí),而開元時(shí)代繁華的長江下游,又正是煙花之地!盁熁ㄈ隆,不僅再現(xiàn)了那暮春時(shí)節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時(shí)代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為“千古麗句”。

          總之,這一場極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的'離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來了。

          《與史郎中飲聽黃鶴樓上吹笛》

          一為遷客去長沙,西望長安不見家。

          黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。

          「注釋」

          1、郎中:官名,為朝廷各部所屬的高級部員。欽:當(dāng)是史郎中名。一作“飲”。王琦《李太白全集》注本謂史欽,其生平不詳。黃鶴樓:古跡在今湖北武漢,今已在其址重建。

          2、遷客:被貶滴之人。去長沙:用漢代賈誼事。賈誼因受權(quán)臣讒毀,被貶為長沙王太傅,曾寫《吊屈原賦》以自傷。

          3、江城:指江夏(今湖北武昌),因在漢水濱,故稱江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。

          評注

          《苕溪漁隱叢話》:

          《復(fù)齋漫錄》“古曲有《落梅花》,非謂吹笛則梅落。詩人用事,不悟其失。”余意不然之。蓋詩人因笛中有《落梅花》曲,故言吹笛則梅落,其理甚通,用事殊末為失。

          《四溟詩話》:

          作詩有三等語,堂上語、堂下語、階下語,知此三者可以言詩矣。凡上官臨下官,動(dòng)有昂然氣象,開口自別。若李太白“黃鶴樓上吹玉笛,江城五月落梅花”,此堂上語也。

          《唐詩廣選》:

          蔣仲舒曰:無限羈情,笛里吹來,詩中寫出。

          《唐詩摘鈔》:

          前思家,后聞笛,前后兩截,不相照顧,而因聞笛益動(dòng)鄉(xiāng)思,意自聯(lián)絡(luò)于言外。意與《洛城下》同,此首點(diǎn)題在后,法較老。

          《唐宋詩醇》:

          凄切之情,見于言外,有含蓄不盡之致。至于《落梅》笛曲,點(diǎn)用入化,論者乃紛紛爭梅之落與不落,豈非癡人前不得說夢耶?

          《唐宋詩舉要》:

          因笛中《落梅花》曲而聯(lián)想及真梅之落,本無不可。然意謂吹笛則梅落,亦傅會也。復(fù)齋說雖稍泥,然考核物理自應(yīng)有此,不當(dāng)竟斥為妄。

          《詩式》:

          首句直敘;二句轉(zhuǎn),旅思凄然,于此可見。三句入吹笛;四句說落梅,以承三句。若非三句將“吹節(jié)笛”三字先見,則四句“落梅花”三字無根矣。且“江城落梅花”,足見笛聲從樓上傳出,“聽”字之神,現(xiàn)于紙上。[品]悲慨。

          《李太白詩醇》:

          嚴(yán)滄浪曰:凄遠(yuǎn),堪墮淚。潘稼堂曰:登黃鶴樓,初欲望家,而家不見;不期聞笛,而笛忽聞;總是思?xì)w之情,以厚而掩。

          以下資料來源未詳:

         。1)郎中:官名。黃鶴樓:近在湖北武昌的長江邊上。

          (2)遷客:流遷或被貶到外地的官員。

          (3)江城:指江夏,今湖北武昌;梅花:指“梅花落”。為笛曲曲牌名。

          「鑒賞」

          李白,卷一《獨(dú)坐敬亭山》、本卷《清平調(diào)》已介紹。在安史之亂中,李白于肅宗至德元載(756)十一月應(yīng)聘入永王李璘幕,隨永王水師東下。肅宗派兵討伐永王,至德二載永王兵敗,李白逃至彭澤,被系潯陽獄中,十一月被定罪流放夜郎(今湖南新晃)。此詩是李白于乾元元年(758)五月被流放的途中經(jīng)過武昌時(shí)所作。

          《與史郎中飲聽黃鶴樓上吹笛》,“史郎中”,生平不詳。“飲”,《千家詩》作“欽”,《李太白文集》與《文苑英華》作“飲”,“欽”似與“飲”字形近而誤!包S鶴樓”,故址在今武昌蛇山。

          首句詩人以賈誼自比,說自己被流放到了夜郎。賈誼(前200—前 168),漢文帝時(shí)著名的政治家與文學(xué)家,由于他的政治主張得罪了權(quán)貴,被貶為長沙王太傅。李白是說自己被流放到夜郎是冤枉的、無辜的!耙粸椤奔匆坏┏蔀。“遷客”指被貶謫或遭流放的人。

          次句寫詩人關(guān)心國家,思念親人!伴L安”是唐代的首都,“西望長安”當(dāng)然也就是表明自己關(guān)心國家的局勢與命運(yùn)。“不見家”,李白未嘗居家長安,蓋指史郎中言之,李白當(dāng)然也有同感,所以也表現(xiàn)了詩人渴望與家人團(tuán)聚在一起的心情。而這一切都變成了難以企及的事了。

          后兩句扣題寫聽笛。三句寫笛聲從高空傳來,末句寫聽到笛聲的感覺。笛曲中有《梅花落》,見《樂府詩集》卷二十四。詩中表明所吹為《梅花落》曲,同時(shí)也寫了笛聲所造成的藝術(shù)效果:五月的鄂州城,梅花正在紛紛飄零!敖恰敝付踔莩牵ń窈蔽錆h武昌),因?yàn)樗鼮l臨長江。主要表現(xiàn)思婦惜春念遠(yuǎn)的情感,調(diào)子是憂傷的,這恰好符合李白當(dāng)時(shí)的心境,所以他聽了特別感動(dòng)。

          這首詩的寫作特點(diǎn)是巧借笛聲抒發(fā)了自己的情感,正如明人鐘惺《詩歸》所說:“無限羈情,笛里吹來。”而且表達(dá)得很含蓄,如清乾隆十五年《御選唐宋詩醇》稱:“凄切之情,見于言外,有含蓄不盡之致。

          至于《落梅》笛曲,點(diǎn)用入化!钡崖曉诮Y(jié)構(gòu)上也有明顯的作用,清初黃生《唐詩摘抄》卷四說:“前思家,后聞笛,前后兩截,不相照顧,而因聞笛,益動(dòng)鄉(xiāng)思,意自聯(lián)絡(luò)于言外。”

        關(guān)于黃鶴樓的古詩3

          黃鶴樓是武漢市標(biāo)志性建筑,與晴川閣、古琴臺并稱“武漢三大名勝”。古時(shí)候李白寫過很多關(guān)于黃鶴樓的古詩,下面一起來欣賞欣賞。

          《江夏送友人》

          雪點(diǎn)翠云裘,送君黃鶴樓。

          黃鶴振玉羽,西飛帝王州。

          鳳無瑯玕實(shí),何以贈(zèng)遠(yuǎn)游。

          徘徊相顧影,淚下漢江流。

          「注釋」

         、俳,唐時(shí)郡名,即鄂州也,屬江南西道。

         、谒斡瘛吨S賦》:“翳承日之華,披翠云之裘!

         、蹢铨R賢曰:黃鶴樓,在鄂州!秶(jīng)》云:“費(fèi)文祎得仙,駕黃鶴憩此!

          ④鮑照《舞鶴賦》:“振玉羽而臨霞!

          「譯文」

          雪花點(diǎn)綴著翠云裘衣,正當(dāng)冬季,我在黃鶴樓攜酒送你。

          你馬上就要像黃鶴一樣振奮玉羽,西飛到長安城——帝王州去。

          我雖然是鳳,卻無瑯玕來充饑,我用什么來贈(zèng)送你遠(yuǎn)游呢?

          只好徘徊顧影,淚滿漢江,留戀難別。

          《望黃鶴樓》

          東望黃鶴山,雄雄半空出。

          四面生白云,中峰倚紅日。

          巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。

          頗聞列仙人,于此學(xué)飛術(shù)。

          一朝向蓬海,千載空石室。

          金灶生煙埃,玉潭秘清謐。

          地古遺草木,庭寒老芝術(shù)。

          蹇予羨攀躋,因欲保閑逸。

          觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。

          結(jié)心寄青松,永悟客情畢。

          「寫作背景」

          詩作于肅宗上元元年(760)春,其時(shí)李白自零陵歸至巴陵、江夏。黃鶴山,即黃鶴礬,又名黃鵠山,在鄂州江夏縣東九里,今武漢市長江大橋南首蛇山。傳說昔有仙人控黃鶴于此,故得名黃鶴山。詩中描繪了黃鶴山的雄偉氣勢與壯美景色。

          「譯文」

          向東眺望黃鶴山,只見黃鶴山威勢雄偉橫出于半空之中。

          山的四面環(huán)繞著白云,中間的山峰托春天上的太陽。

          山巒峭立高跨于空中,高峻的上峰深幽邃密。

          多次聽說過許多仙人在這里學(xué)習(xí)飛身升天之術(shù),一朝成仙飛間蓬萊仙境,流下的石室千年以來空空蕩蕩。

          丹灶早已生出塵埃,清澈的水潭也早已寂靜無聲,失去了先前的生氣。

          地宅荒古長滿了雜草,庭中苦寒,芝術(shù)之類的藥草皆已老去。

          我很想登臨此山,借以保有我的閑逸之致。觀覽奇異遍及各個(gè)名山,所見卻都不能與這座山匹敵。

          我寄心于山上青松,由此悟認(rèn)不再會有客旅情懷了。

          「注釋」

          雄雄:氣勢雄偉。

          彎跨:跨于空中。

          峰嶂:高峻的山峰。冥密:深幽茂密。

          飛術(shù):仙術(shù),求仙升天之術(shù)。

          蓬海:即蓬萊仙山,因位于海中故稱蓬海。

          金灶:即丹灶,道家煉取丹藥之灶。

          清謐:清靜、安寧。

          蹇:句首語助辭。

          躋:登。

          「賞析」

          “東望黃鶴山,雄雄半空出。四面生白云,中峰倚紅日。巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。”李白以夸張的手法渲染黃鶴山的雄偉氣勢。開頭先寫山的高大:“東望黃鶴山,雄雄半空出”,“雄雄”二字,極力形容黃鶴山的威勢,只見整座山峰,凌空而上,直插云天。接二句又從側(cè)面加以烘托,“四面生白云,中峰倚紅日。”遠(yuǎn)看去,朵朵白云似乎從山的四周升騰而起,一輪紅日仿佛就跟山中的高峰相互依偶著。波浪般起伏、參差不齊的山巒,一排排凌空橫跨,寬闊無邊;高高聳起的、屏障一般的山蜂,稠密而又顯得幽深昏暗。

          前六句詩句,全由首句“東望”二字引出,其中有上望、縱望、側(cè)望、環(huán)望。整個(gè)黃鶴山幾乎全被詩人望遍了。可以看出,這首詩具有鮮明的浪漫主義特色。

          “頗聞列仙人,于此學(xué)飛術(shù)”,正如劉禹錫在《陋室銘》中所說:“山不在高,有仙則名!卑翟⒗畎仔南蛲,因此山曾有仙人居住過!耙怀蚺詈,千載空石室”,人去樓空,仙去室寂。如今山上只剩下仙人當(dāng)年煉丹的石室了。“金灶生煙埃,玉潭秘清謐”,煉丹的“金灶”,已滿是煙塵和埃垢;注滿玉液之潭,如今已一無所有;整個(gè)黃鶴山似乎都被一種清幽寂靜的'靜的氣氛所籠罩,一切是那樣的神秘。“地古遺草木,庭寒老芝術(shù)!币黄臎隼浼诺漠嬅嬲宫F(xiàn)于讀者面前:古老的荒地,草木叢生;庭園里,靈芝之類的藥草,已經(jīng)蒼老枯萎。

          從“頗聞列仙人”至“庭寒老芝術(shù)”是第二段,共八句。詩人扣緊有關(guān)黃鶴山的傳說,描繪仙人飛升后的荒涼景象。寫法仍從“望”字入筆,但卻已經(jīng)雜入許多虛無的幻想,濃化了全詩的氣氛。

          從“蹇予羨攀躋”至篇終是第三段。這一段寫由黃鶴山的奇?zhèn)ズ陀嘘P(guān)仙人的傳說所引起的向往之情!板坑枇w攀躋,因欲保閑逸”兩句,毫無隱諱地抒寫自己的仰慕與欣羨,詩人很愿攀援而上。詩人之所以產(chǎn)生這種感情,原因在于“保閑逸”,亦即保持平靜的心理狀態(tài),過著閑逸的生活。“觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹”兩句,與一、二兩段相呼應(yīng),說明,盡管詩人走遍了五岳名山,但黃鶴山卻是無與倫比、無可匹敵的。

          總體來說,此詩經(jīng)過實(shí)際的比較,詩人終于決定把黃鶴山做為自己感情寄托之所在,從此永遠(yuǎn)結(jié)束作客他鄉(xiāng),寄人籬下的生活:“結(jié)心寄青松,永悟客情畢!边@里的“青松”代指黃鶴山,同時(shí)也象征看詩人堅(jiān)韌不拔、冬夏常青的性格。“悟”,覺悟,醒悟!翱颓椤,暗指客居他鄉(xiāng)的思想情感,也包括了詩人奔波流浪,懷才不遇的一生。

        關(guān)于黃鶴樓的古詩4

          登黃鶴樓

          朝代:宋朝|作者:劉珂

          黃鶴仙人何所之,古今題遍幾多詩。

          風(fēng)濤如許相沖激,棟宇屹然無改移。

          但愿清風(fēng)延世賞,何妨流俗重民疑。

          江湄萍蓼年年換,不見樓前鐵笛吹。

          黃鶴樓送孟浩然之廣陵

          朝代:唐朝|作者:李白

          故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

          孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

          黃鶴樓

          朝代:唐朝|作者:崔顥

          昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

          黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

          晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

          日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

          望黃鶴樓

          朝代:唐朝|作者:李白

          東望黃鶴山,雄雄半空出。

          四面生白云,中峰倚紅日。

          巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。

          頗聞列仙人,于此學(xué)飛術(shù)。

          一朝向蓬海,千載空石室。

          金灶生煙埃,玉潭秘清謐。

          地古遺草木,庭寒老芝術(shù)。

          蹇予羨攀躋,因欲保閑逸。

          觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。

          結(jié)心寄青松,永悟客情畢。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>