1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《與諸子登峴山》原文及譯文

        時間:2022-10-19 17:01:24 歐敏 我要投稿
        • 相關推薦

        《與諸子登峴山》原文及譯文

          古詩是古代中國詩歌的泛稱,指古代中國人創(chuàng)作的詩歌作品。廣義的古詩包括詩、詞、散曲,狹義的古詩僅指詩,包括古體詩和近體詩。以下是小編收集整理的《與諸子登峴山》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          《與諸子登峴山》原文:

          孟浩然〔唐代〕

          人事有代謝,往來成古今。

          江山留勝跡,我輩復登臨。

          水落魚梁淺,天寒夢澤深。

          羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。

          《與諸子登峴山》譯文:

          世間的人和事更替變化,暑往寒來,時間流逝,形成了從古到今的歷史。

          江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。

          水落石出,魚梁洲清淺;天寒木落,云夢澤廣袤無邊。

          晉人羊祜紀念碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。

          《與諸子登峴山》賞析:

          這是一首觸景傷情的感懷之作。峴山是襄陽名勝,孟浩然于此吊古傷今,感念自己的身世,再度抒發(fā)了感時傷懷的這一古老主題。

          首聯(lián)“人事有代謝,往來成古今”,是一個平凡的真理。大至朝代更替,小至一家興衰,以及人們的生老病死、悲歡離合,人事總是在不停止地變化著,沒有誰沒有感覺到。人類社會總是在發(fā)展變化著,長江后浪催前浪,一代新人換舊人,這是不可逆轉的自然法則。過去的一切都已不存,今天的一切很快又會成為過去,古往今來,年復一年,日復一日,寒來暑往,春去秋來,時光永在無情地流逝。首聯(lián)兩句憑空落筆,似不著題,卻流露出詩人的心事茫茫、無限惆悵,飽含著深深的滄桑之感。

          頷聯(lián)緊承首聯(lián)!敖搅魟氽E”是承“古”字,“我輩復登臨”是承“今”字!皠氽E”,是指山上的羊公碑和山下的魚梁洲等。作者的傷感情緒,便是來自今日的登臨。登臨峴山,首先看到的就是羊祜廟和墮淚碑。羊祜鎮(zhèn)守襄陽頗有政績,深得民心,他死后,襄陽人民懷念他,在峴山立廟樹碑,“望其碑者莫不流淚,杜預因名為‘墮淚碑’!痹娙送锌f分,想到了前人的留芳千古,也想到了自己的默默無聞,不免黯然傷情。

          頸聯(lián)寫登山所見。登山遠望,水落石出,草木凋零,一片蕭條景象。作者抓住了當時當?shù)厮赜械木拔,提煉出來,既能表現(xiàn)出時序為嚴冬,又烘托了作者心情的傷感。“淺”指水,由于“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,故稱“淺”?吹紧~梁洲,自然會聯(lián)想到曾與司馬徽、諸葛亮為友,數(shù)次拒絕劉表延請的隱士高賢龐德公!吧睢敝父h處,一望無際、遼闊廣遠的云夢澤展現(xiàn)在眼前。天寒水清,冷氣陰森,更感湖泊之“深”。古代“云夢”并稱,在湖北省的大江南、北,江南為“夢澤”,江北為“云澤”,后來大部淤積成陸地,今洪湖、梁子湖等數(shù)十湖泊,皆為云夢遺跡。在峴山看不到夢澤,這里是用來借指一般湖泊和沼澤地。這兩句詩寫的是一種蕭條荒落的情調(diào),用來陪襯上下文。詩人登臨峴山,深秋的凋零,不能不使他有“人生幾何”,“去日苦多”,眨眼又是一年過去,空懷才華卻無處施展的慨嘆。

          尾聯(lián)中“羊公碑尚在”,一個“尚”字,十分有力,它包含了復雜的內(nèi)容。羊祜鎮(zhèn)守襄陽,是在晉初,而孟浩然寫這首詩卻在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的變遷,是多么巨大!然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰。與此同時,又包含了作者傷感的情緒。四百多年前的羊祜,為國(指晉)效力,也為人民做了一些好事,是以名垂千古,與山俱傳;想到自己至今仍為“布衣”,無所作為,死后難免湮沒無聞,這和“尚在”的羊公碑,兩相對比,令人傷感,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了。

          此詩因作者求仕不遇心情苦悶而作,詩人登臨峴山,憑吊羊公碑,懷古傷今,抒發(fā)感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。全詩借古抒懷,融寫景、抒情和說理于一爐,感情真摯深沉,平淡中見深遠。

          該詩前兩聯(lián)具有一定的哲理性,詩的前四句,就是概括羊祜的話!叭耸隆,人物及其事跡,是有新陳代謝的。一代的人去了,一代的人接上了。這就成為古今。山水今天依然是一個名勝,卻輪到我們這一代人來游玩。后兩聯(lián)既描繪了景物,富有形象,又飽含了作者的激情,使得它成為詩人之詩而不是哲人之詩!颁螠鐭o聞”正是對詩人自己遭遇的真實寫照,觸景生情,倍感悲傷,不禁潸然下淚。想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。全詩感生命之短促,表達懷才不遇之悲傷。同時,語言通俗易懂,感情真摯動人,以平淡深遠見長。清沈德潛評孟浩然詩詞:“從靜悟中得之,故語淡而味終不薄!边@首詩的確有如此情趣。

          《與諸子登峴山》創(chuàng)作背景:

          該詩即創(chuàng)作于詩人在家鄉(xiāng)隱居讀書、寫詩自娛期間,具體時間不詳。詩人與幾個朋友登上峴山游玩,憑吊羊公碑,想起羊祜說過的“自有宇宙,便有此山,由來賢者勝士登此遠望如我與卿著,皆湮滅無聞,使人傷悲”的話,正與詩人的處境正相吻合。由此借古抒懷,寫下了這首詩。

          作者簡介:

          孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

          《與諸子登峴山》參考注釋:

          ①人事:人的離合、境遇、存亡等情況。

          ②代謝:交替變化。

          ③勝跡:有名的古跡。

         、荇~梁:魚梁洲,其地也在襄陽。

          孟浩然唐五言律詩:《與諸子登峴山》賞析:

          羊公碑,在今湖北襄陽南的峴首山上。據(jù)《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮(zhèn)荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同游者喟然嘆曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆淹滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死后,襄陽百姓于峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕!痹娙说桥R峴山,憑吊羊公碑,處境傷懷,抒發(fā)感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。這首詩感情真摯,平淡中見深遠。

          【全詩鑒賞】

          峴山又稱峴首山,在湖北省襄陽縣南。《晉書·羊祜傳》載,羊祜鎮(zhèn)荊襄時,常登此山,曾對同游者慨嘆:自有宇宙,便有此山,由來賢者勝士登此遠望如我與卿輩者多矣,皆湮滅無聞,使人悲傷!”孟浩然作此詩,實際上是再度發(fā)揮了羊祜當年感嘆江山依舊、人生短暫的主題。

          詩的前四句即暗寓了當年羊祜的故事,并且不拘泥于故實本身,而是借以生發(fā)。“人事有代謝,往來成古今”,即羊祜當年對宇宙人生之感嘆。三、四句“勝跡”,當指峴山上“墮淚碑”等。相傳羊祜死后,襄陽父老感念其德,在峴山立廟樹碑,“望其碑者莫不流淚”,繼任者杜預因名之為“墮淚碑”。詩人登臨峴山,自不免受其感染,但他的感情已不同如羊祜,不是那么簡單,其中包含了一些新的因素。隨后兩句“水落魚梁淺,天寒夢澤深!濒~梁,洲名,在漢水上游。夢澤,即古代云、夢二澤,在湖北省大江南北,江南為夢,江北為云,后世大部分淤成陸地,因并稱云夢澤。這兩句當寫登峴山放眼所見荊楚一帶景狀,極為壯觀。然殷璠嘗謂,浩然之詩“無論興象,兼復故實”(《河岳英靈集》)。這里說的興象,無非是作者即景生情,借景抒情,而故實則成為更深一層的意義指向。因此,可以說這二句不惟在于景象之描繪,其間還浸透了作者的思想認識。據(jù)《水經(jīng)注》記: “沔水中有魚梁州,龐德公所居!饼嫷鹿禆|漢高士,《后漢書·逸民傳》: “龐公者,南郡襄陽人也!G州刺使劉表數(shù)延請,不能屈,……后遂攜其妻子登鹿門山,因采藥不返!泵虾迫贿@里特指魚梁,或許還牽扯到其欣慕高士的隱逸情懷。最后兩句“羊公碑尚在,讀罷淚沾襟!毖蜢镔F為晉朝一方督帥,受命經(jīng)略平吳大計,雖然他曾有宇宙人生之感嘆,但他畢竟與隱者風馬牛不相及。而孟浩然則不同,他登上峴山,在感慨人世古今的同時,自己的情感也陷于一種復雜的糾葛之中——他羨慕古時隱者,但他自己卻不是一個完完全全的隱逸者,所以其中注入了作者個人的傷感情緒。

          宋代嚴羽說孟浩然詩“一味妙悟而已”(《滄浪詩話·詩辨》)。孟浩然能夠從自然生活中獲得直接感受,情動于中而形于外,發(fā)為聲詩,往往點染空靈,筆意在若有若無之間,卻又蘊藉深微,挹之不盡。《與諸子登峴山》流蕩灑落,來去渾然無跡,與嚴羽所說正合。

          (“我輩”句)“我輩”二字,浩然何等自負,卻在登臨上說,尤妙。

          (“水落”二句)既登山矣,從上望下,見江水落而捕魚之梁淺,淺言其露出;從近望遠,時天方寒,寒則澤竭,而覺夢澤之深,深又言其杳冥也。

          (“羊公”二句)浩然謂羊公愛登此山,身后百姓建碑。我輩今日在此登臨,轉盼間便為陳跡,后世亦有知我輩登臨者否?讀其碑文,亦不免淚落矣。

        【《與諸子登峴山》原文及譯文】相關文章:

        與諸子登峴山 / 與諸子登峴首原文,注釋,賞析10-15

        與諸子登峴山原文及賞析06-14

        《與諸子登峴山》原文及賞析02-11

        《與諸子登峴山》原文、翻譯及賞析12-25

        與諸子登峴山原文翻譯及賞析03-11

        與諸子登峴山原文,翻譯,賞析08-31

        《與諸子登峴山》原文及翻譯賞析10-27

        與諸子登峴山原文及賞析(精品)08-08

        與諸子登峴山原文翻譯及賞析03-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>