1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《送杜少府之任蜀州》原文及譯文

        時間:2022-02-16 10:45:40 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《送杜少府之任蜀州》原文及譯文

          基于格律來講,把古詩文分成近體詩文和古體詩文,其中近體詩文也叫做今體詩,而古體詩文則可以叫做古風(fēng)或古詩,以下是小編收集整理的《送杜少府之任蜀州》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          《送杜少府之任蜀州》原文及譯文 篇1

          《送杜少府之任蜀州》原文:

          王勃〔唐代〕

          城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

          與君離別意,同是宦游人。

          海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

          無為在歧路,兒女共沾巾。

          《送杜少府之任蜀州》譯文:

          三秦之地護衛(wèi)著巍巍長安,透過那風(fēng)云煙霧遙望著蜀川。

          和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。

          四海之內(nèi)有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。

          絕不要在岔路口上分手之時,像多情的少年男女那樣悲傷得淚濕衣巾。

          《送杜少府之任蜀州》賞析:

          此詩是送別詩的名作,詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。首聯(lián)描畫出送別地與友人出發(fā)地的形勢和風(fēng)貌,隱含送別的情意,嚴整對仗;頷聯(lián)為寬慰之辭,點明離別的必然性,以散調(diào)相承,以實轉(zhuǎn)虛,文情跌宕;頸聯(lián)奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,使友情升華到一種更高的美學(xué)境界;尾聯(lián)點出“送”的主題,而且繼續(xù)勸勉、叮嚀朋友,也是自己情懷的吐露。此詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達,堪稱送別詩中的不世經(jīng)典,全詩僅僅四十個字,卻縱橫捭闔,變化無窮,仿佛在一張小小的畫幅上,包容著無數(shù)的丘壑,有看不盡的風(fēng)光,至今廣泛流傳。

          “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”屬“工對”中的“地名對”,極壯闊,極精整。第一句寫長安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護持、拱衛(wèi)),氣勢雄偉,點送別之地。第二句里的“五津”指岷江的'五大渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點杜少府即將宦游之地;而“風(fēng)煙”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀兩地連在一起。自長安遙望蜀川,視線為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。

          “與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對精嚴,韻味深沉,對偶不求工整,疏散。固然由于當(dāng)時律詩還沒有一套嚴格的規(guī)定,卻有其獨到的妙處。

          “海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!眱删渚辰缬謴莫M小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁!昂(nèi)存知己,天涯若比鄰。”遠離分不開知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現(xiàn)友誼不受時間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無所不在的,所抒發(fā)的情感是樂觀豁達的。這兩句因此成為遠隔千山萬水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。

          “無為在歧路,兒女共沾巾!眱尚性娯炌ㄆ饋硎且痪湓,意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露!薄霸谄缏贰,點出題面上的那個“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱為“臨歧”。

          全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語言清新高遠,內(nèi)容獨樹碑石。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩人高遠的志向、豁達的情趣和曠達的胸懷。

          《送杜少府之任蜀州》創(chuàng)作背景:

          《送杜少府之任蜀州》是作者在長安時所寫。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。

          作者簡介:

          王勃(649或650~676或675年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父親返回時,不幸渡海溺水,驚悸而死。王勃在詩歌體裁上擅長五律和五絕,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文學(xué)成就是駢文,無論是數(shù)量還是質(zhì)量,堪稱一時之最,代表作品有《滕王閣序》等。

          《送杜少府之任蜀州》原文及譯文 篇2

          送杜少府之任蜀州

          作者:【唐】王勃

          城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。

          海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。

          注釋

         、派俑汗倜

         、浦旱、往

         、鞘裰荩含F(xiàn)四川崇州

         、瘸顷I(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛(wèi)。三秦,指長安城附近的關(guān)中之地,即現(xiàn)在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

         、娠L(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

         、示簩θ说淖鸱Q,這里指“你”

         、嘶拢╤uàn)游:出外做官。

         、毯(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。古代人認為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

          ⑼天涯:天邊,這里比喻極遠的地方。

         、伪揉彛翰⑧,近鄰。

         、蠠o為:無須、不必。

          ⑿歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

         、颜唇恚簻I水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

          送杜少府之任蜀州譯文

          三秦護衛(wèi)著巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。

          離別時,不由得生出無限的感慨,你我都是遠離故土,在仕途上奔走的游子。

          人世間只要是志同道合的朋友,即使遠在天涯,也似在身邊。

          不要在分手時徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

          送杜少府之任蜀州賞析

          別離之苦,文人墨客筆下的`永恒主題。詩人王勃卻一反別離的愁怨,以一個全新的視角抒寫送好友上任的情懷。

          王勃送他的一位姓杜的好友去上任蜀州的少府,不知不覺間已來到城外;赝情L安城在三秦的護衛(wèi)下顯得如此無奈;遙望那蜀州的五大渡口,在風(fēng)煙迷霧中竟是如此凄迷。好友此去,何日才能相會?離別的傷感,襲上王勃的心頭。但想到為官的友人與自己,上任、調(diào)離,實在是平常之極的事,又何必徒傷別離。悲傷的情緒也去了不少。高興地面對別離,只要我們彼此心中著對方,即使遠隔千里,我們的心卻緊帖在一起。念及此時,所有的離愁別緒似乎都已蕩然無存。

          送君千里,終有別。在即將分手的岔路口,好友的眼眶已然濕潤。“快別像女孩子一樣,流淚送別。看,只要我們彼此心里有著對方,即使遠隔千山萬水,也如同近在咫尺啊!

          這是何等開闊的胸襟,何等超脫的情懷。空間上的距離永遠隔不斷心靈的聯(lián)系。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”將千古傳頌。

        【《送杜少府之任蜀州》原文及譯文】相關(guān)文章:

        送杜少府之任蜀州原文及譯文10-27

        《送杜少府之任蜀州》原文譯文賞析01-07

        《送杜少府之任蜀州》譯文03-18

        送杜少府之任蜀州譯文08-30

        《送杜少府之任蜀州》原文及譯文賞析03-18

        《送杜少府之任蜀州》原文及注釋譯文12-26

        《送杜少府之任蜀州》原文09-28

        送杜少府之任蜀州原文10-29

        送杜少府之任蜀州 原文09-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>