1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 儲光羲《釣魚灣》全詩翻譯賞析

        時間:2021-06-17 11:21:27 我要投稿

        儲光羲《釣魚灣》全詩翻譯賞析

          潭清疑水淺,荷動知魚散。

        儲光羲《釣魚灣》全詩翻譯賞析

          [譯文] 俯首碧潭,水清見底,因而懷疑水淺會沒有魚來上鉤;驀然見到荷葉搖晃,才得知水中的魚受驚游散了。

          [出自] 儲光羲 《釣魚灣》

          垂釣綠灣春, 春深杏花亂。

          潭清疑水淺, 荷動知魚散。

          日暮待情人, 維舟綠楊岸。

          注釋:

          潭清疑水淺:從物理學的角度來說,這是光的折射的現象。

          譯文:

          綠蔭中的幾樹紅杏,花滿枝頭,不勝繁麗。春色漸濃時,小伙子駕著一葉扁舟,來到了釣魚灣。他俯首碧潭,水清見底,因而懷疑水淺會沒有魚來上鉤;驀然見到荷葉搖晃,才得知水中的魚受驚游散了。你看在夕陽的反照下,綠柳依依,扁舟輕蕩,那小伙子時而低頭整理著釣絲,里面深情凝望著遠處閃閃的波光,他心上的情人。

          賞析:

          這首詩寫一個青年小伙子,以“垂釣”作掩護,在風光宜人的釣魚灣,焦急地等待著情人的到來。這首清新的小詩,將春天、春水、春花、春樹與青春融為一體,為讀者描繪了一幅美麗的春意圖。

          一二句寫暮春季節釣魚灣的動人景色。點綴在綠蔭中的幾樹紅杏,花滿枝頭,不勝繁麗。這時,暮色漸濃,那小伙子駕著一葉扁舟,來到了釣魚灣。他把船纜輕輕地系在楊樹樁上以后,就開始“垂釣”了。但是,“醉翁之意不在酒”,不管他怎樣擺弄釣桿,故作鎮靜,還是掩飾不了內心的忐忑不安。杏花的紛紛繁繁,正好襯托了他此刻急切的神情。

          “潭清疑水淺,荷動知魚散!边M一步寫小伙子的內心活動。這一聯富有民歌風味的詩句,包孕著耐人尋思的雙關情意:表面上是說他在垂釣時,俯首碧潭,水清見底,因而懷疑水淺會沒有魚來上鉤;驀然見到荷葉搖晃,才得知水中的'魚受驚游散了。實際上是暗喻小伙子這次約會成敗難卜,“疑水淺”無魚,是擔心路程多阻,姑娘興許來不成了。一見“荷動”,又誤以為姑娘輕劃小船踐約來了,眼前不覺一亮;誰知細看之下,卻原來是水底魚散,心頭又不免一沉,失望悵惘之情不覺在潛滋暗長。這里,刻劃小伙子在愛情的期待中那種既充滿憧憬歡樂、又略帶擔心疑懼的十分微妙的心理變化,真可謂絲絲入扣,惟妙惟肖。

          讀者也許要問:前四句明明寫垂釣情景,而卻偏說是寫愛情,是不是附會?否。因為詩的最后兩句點明:“日暮待情人,維舟綠楊岸!痹娙藶槭裁床话堰@兩句點明愛情的詩,開門見山地放到篇首呢?這就是詩的結構藝術之妙,如果把最后兩句放到篇首,詩來氣脈盡露,一覽無余;再沒有委婉的情致。而且這樣一來,那一聯雙關句,勢必成為結尾,使語意驟然中斷,漫無著落,不能收住全詩。現在這樣結尾,從全詩意脈結構來看,卻極盡山回路轉、云譎霧詭、變化騰挪之妙。它使前面釣“垂釣”,一下子變成含情的活動,也使“疑”、“知”等心理描寫,和愛情聯系起來,從而具備了雙關的特色。

          詩就在裊裊的余情、濃郁的春光中結束了。你看,在夕陽的反照下,綠柳依依,扁舟輕蕩,那小伙子時而低頭整理著釣絲,時而深情凝望著遠處閃閃的波光—他心上的情人。“日暮待情人,維舟綠楊岸。”這簡直是一幅永恒的圖畫,一個最具美感的鏡頭,將深深印在你的腦海中。

        【儲光羲《釣魚灣》全詩翻譯賞析】相關文章:

        儲光羲釣魚灣原文及賞析07-09

        待儲光羲不至_王維的詩原文賞析及翻譯08-03

        待儲光羲不至原文翻譯及賞析07-28

        待儲光羲不至原文翻譯及賞析2篇11-07

        待儲光羲不至原文翻譯及賞析(2篇)04-14

        待儲光羲不至原文及賞析10-18

        釣魚灣原文翻譯及賞析08-06

        《子規》全詩翻譯及賞析12-25

        《日日》全詩翻譯賞析06-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>