1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋詩(shī)句翻譯賞析

        時(shí)間:2021-10-25 16:48:42 詩(shī) 我要投稿

        漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋詩(shī)句翻譯賞析

          在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的詩(shī)句吧,詩(shī)句以強(qiáng)烈的節(jié)奏、美妙的韻律、精煉的語(yǔ)言、奇特的想象,豐富的感情展現(xiàn)其語(yǔ)言的藝術(shù)。詩(shī)句的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編整理的漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋詩(shī)句翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋詩(shī)句翻譯賞析

          漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋。

          [譯文] 在春寒料峭的天氣里獨(dú)自登上小樓,早上的天陰著好象是在深秋。

          [出自] 北宋 秦觀 《浣溪沙》

          《浣溪沙》

          秦觀

          漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。

          自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁。寶簾閑掛小銀鉤。

          【詞語(yǔ)解釋】

          1.漠漠:像輕清寒一樣的冷漠。

          2.輕寒:陰天,有些冷。

          3.曉陰:早晨天陰著。

          4.無(wú)賴:詞人厭惡之語(yǔ)。

          5.窮秋:秋天走到了盡頭。

          6.淡煙流水:畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。

          7.幽:意境悠遠(yuǎn)。

          8.自在:自由自在。

          9.絲雨:細(xì)雨。

          10.寶簾:綴著珠寶的簾子。

          11.閑掛:很隨意地掛著。

          譯文1:

          在春寒料峭的天氣里獨(dú)自登上小樓,早上的天陰著好象是在深秋。屋內(nèi)畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。天上自由自在飄飛的花瓣輕得好象夜里的美夢(mèng),天空中飄灑的雨絲細(xì)得好象心中的憂愁。走回室內(nèi),隨意用小銀鉤把簾子掛起。

          譯文2:

          無(wú)邊春寒籠罩小樓,晨霧重重,冷似深秋。畫屏山水,更感幽幽。

          飛花似夢(mèng),隨風(fēng)飄去,絲雨如愁,無(wú)邊無(wú)際。垂下簾來(lái),不忍添愁。

          【譯文】

          漫漫的春寒彌漫小樓,拂曉陰冷好似深秋,畫屏上煙靄淡淡流水悠悠景色清幽。

          自由自在的飛絮輕如夢(mèng)幻,無(wú)邊無(wú)際的細(xì)雨似縷縷哀愁,珍珠寶簾悄然掛上小小銀鉤。

          【評(píng)點(diǎn)】

          這是一首閨怨詞,寫一個(gè)年輕女子在初春時(shí)節(jié)滋生淡淡愁緒,字里行間流露出濃濃的憂思。

          上片寫天氣與室內(nèi)環(huán)境的凄清,通過(guò)寫景渲染蕭瑟的氣氛,不言愁而愁自見。起首一句“漠漠輕寒上小樓”,筆意輕靈,如微風(fēng)拂面,讓人不自覺地融入其中,為全詞奠定了一種清冷的基調(diào)。隨后一句還是寫天氣,強(qiáng)調(diào)“輕寒”。初春之寒,昏曉最甚。更何況陰云遮日,寒意自然更深一步,難怪會(huì)讓人誤以為是深秋時(shí)節(jié)。“無(wú)賴”二字暗指女主人公因?yàn)樘鞖庾兓鼋z絲愁緒。“淡煙”一句視角從室外轉(zhuǎn)到室內(nèi),畫屏之上,淡煙流水,亦是一片凄清模樣,讓人不禁生出一絲淡淡的'哀愁。

          下片以抽象的夢(mèng)和愁來(lái)比喻飛花與細(xì)雨,寫出愁的綿長(zhǎng),也極新穎貼切。用“自在”二字,反襯室中人物的不自在或不自由,意在言外!帮w花輕似夢(mèng)”,意為夢(mèng)似飛花那樣輕,畫龍點(diǎn)睛。次句,“絲雨”用“無(wú)邊”二字形容,更顯得春雨使人煩悶,而室中人的“愁”則簡(jiǎn)直無(wú)可擺脫。這都是不尋常的筆墨。綿綿細(xì)雨,明明是密密的,卻又輕輕地,如同飛花,使一切都陷入迷蒙之中,恍然夢(mèng)境。這不就是詞人心緒的真實(shí)寫照嗎?一樣的惆悵,一樣的無(wú)邊無(wú)際,一樣的細(xì)碎,交織在一起,說(shuō)不清道不明。以雨絲那種連綿、無(wú)邊、細(xì)密、糾纏的意象比喻“愁”,是本詞的一大亮點(diǎn)。

          全詞雖然沒有明顯描繪主人公愁苦的句子,我們卻分明可以清楚地看見隱藏在她內(nèi)心的悲傷!白栽陲w花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁”二句,歷來(lái)備受贊賞,被譽(yù)為“奇語(yǔ)”。全詞情溢言外,含蓄不盡。語(yǔ)言清麗優(yōu)美,語(yǔ)淡情濃韻無(wú)窮,把婉約詞的藝術(shù)特色完美地展現(xiàn)在我們面前。此外,結(jié)構(gòu)上,詞的上、下片對(duì)稱工整,精巧別致,令人回味。

        【漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋詩(shī)句翻譯賞析】相關(guān)文章:

        浣溪沙·漠漠輕寒上小樓原文,翻譯,賞析09-21

        《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》原文及賞析08-16

        浣溪沙·漠漠輕寒上小樓原文及賞析07-20

        浣溪沙·漠漠輕寒上小樓原文翻譯及賞析2篇07-20

        浣溪沙漠漠輕寒上小樓原文及翻譯11-22

        詞人秦觀《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》11-22

        秦觀漠漠輕寒賞析09-04

        少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯、賞析12-11

        一剪梅·漠漠春陰酒半酣_詞原文賞析及翻譯08-26

        灞上秋居原文、翻譯、賞析01-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>