分析曹植七步詩
“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。”“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”這是歷史上流傳下來的曹植七步詩的兩個(gè)版本。接下來小編為你帶來曹植七步詩質(zhì)疑,希望對你有幫助。
其知名度和影響力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過曹植的其他著作,甚至超過了魏晉時(shí)期其他知名文人的著作。但如果從這兩個(gè)版本認(rèn)真分析,無論從字?jǐn)?shù)、結(jié)構(gòu)還是思路都有很大的差距。一個(gè)人在命懸一線的時(shí)刻怎么會作出如此反差的救命之詩?歷史上有沒有七步詩?如果有,這兩個(gè)版本哪個(gè)是真實(shí)的?七步詩是不是真正的現(xiàn)場之作?
關(guān)于七步詩的最早記載是在《世說新語.上卷下.文學(xué)》:“文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應(yīng)聲便為詩曰:煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!帝深有慚色!薄妒勒f新語》是我國魏晉南北朝時(shí)期“志人小說”的代表作,為言談、軼事的筆記體短篇小說,作者南朝臨川王宋劉義慶(403—444年)。據(jù)華東師范大學(xué)魏世民教授考證,該書成書于宋元嘉九年至元嘉二十一年間(432-444),而七步詩的故事發(fā)生于魏延康元年(220年),相差220年左右。而在此之前陳壽(233—297年)的《三國志》(280年開始著)以及其他三國史料卻沒有相關(guān)記載。經(jīng)史家考證,《三國志》可信度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于《世說新語》。在先史冊沒有記載而在后的生活言談、軼事小說記載了這一事實(shí),真實(shí)性欠缺。其可疑一也。
《三國志》是正史,《世說新語》為野史,一般來說,正史所記史事皆國家大事,所記之人皆為對社會有較大影響之人,而野史一般記載不為正史所重視之傳聞、軼事,但野史所記之事并非完全都是傳聞,許多來自民間和地方檔案,同樣具有較高史料價(jià)值,所以在一定程度上彌補(bǔ)了正史之不足。從這個(gè)角度說,正史沒有記載的史事野史中加以記載,同樣具有真實(shí)性。但與劉義慶同時(shí)代的裴松之在為《三國志》作注時(shí),他一方面考證了陳壽史料的真實(shí)性,另一方面補(bǔ)充了許多陳壽所沒有引用的史料,其中《世說新語》中的許多軼事,在他的注文中都得到證實(shí),但唯獨(dú)沒有提及曹植七步詩的事情。是他們在思想上都認(rèn)為曹植七步詩的史料價(jià)值太低不值得記載,還是根本就沒有這么會事?如果確有其事,裴松之連“(華)歆與北海邴原、管寧俱游學(xué),三人相善,時(shí)人號三人為一龍,歆為龍頭,原為龍腹,寧為龍尾。臣松之以為邴根矩之徽猷懿望,不必有愧華公,管幼安含德高蹈,又恐弗當(dāng)為尾。魏略此言,未可以定其先后也!边@樣的小事都加以記載,而七步詩這樣的大事卻沒有絲毫提及,難道僅僅是他的疏忽嗎?其可疑二也。
《三國志》沒有為曹植立傳,可能是因?yàn)椴苤才c曹丕的關(guān)系問題,歷史上被皇帝不看好的臣子一般來說很難進(jìn)入正史,即使進(jìn)入了,對其評價(jià)也很不公正。作為逆臣的曹植不能進(jìn)入與其同時(shí)代的陳壽眼中專門列傳很容易理解,不記載七步詩更容易理解,但作為與其相差了229年的裴松之在320805字的注中只字未提七步詩就很難理解(宋元嘉六年(公元429年)裴奉宋文帝命完成對《三國志》的注釋)。作為名氣高于建安七子的曹植,有如此名動天下的事件和名作,在一個(gè)正直優(yōu)秀的史家面前,不可能只字未提。其可疑三也。
七步詩是在“文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法!钡那閯菹伦鞒龅。按理說,這不是什么光彩的事,也不是大庭廣眾之下人人可見之事,更不是可以用文件加以記載之事。這樣極少人可見又沒有文字記載的事情,得以進(jìn)入大眾視野的途徑只有言傳。而在場的臣子有誰敢于將皇帝所做的不光彩之事公諸于眾?除非其真正想全家找死。另外,就算有知情人將事實(shí)真相傳給了其后人,其后人在晉代魏后向社會進(jìn)行了公布,其原始性和可靠性又有多大?其可疑四也。
按照《三國演義》的說法,在曹丕逼曹植作了七步詩后,他們的母親武宣卞皇后出面進(jìn)行了干預(yù),“帝深有慚色”而免了曹植的死罪。但曹丕并不因此放過他,除了對其加強(qiáng)監(jiān)視外,還時(shí)時(shí)派人責(zé)難他,“又植以前過,事事復(fù)減半,十一年中而三徙都,常汲汲無歡,遂發(fā)疾薨,時(shí)年四十一!奔偃缌_貫中的這一記載是真實(shí)的,那么武宣卞皇后和曹植同是在場人,也是可以將此事傳之于世的人之一。但作為待罪之身的曹植,在生命都無法保障的形勢下,絕不可能將此事公之于眾,除非其活得不耐煩了。就算他真正不想活了,他首先應(yīng)該想到的是將這一大作收入其著作集中,但遍觀《曹子建集》及建安諸子文集,根本找不到曹植這篇大作。另外,武宣卞皇后早不干預(yù)晚不干預(yù),恰恰在曹植一作完詩就干預(yù),時(shí)間點(diǎn)上太過牽強(qiáng)、太過藝術(shù)化和戲劇化。再則,就算武宣卞皇后將此事傳了出去,最多也就流傳在宮中,即使后來流傳到了社會,也就是兄弟相煎的事實(shí)而不大可能是詩本身,因?yàn)榍榧敝碌娜藢ι年P(guān)注遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于其他,武宣卞皇后在情急之下竟然將這么深奧的詩準(zhǔn)確無誤地記了下來,這完全有悖常理。再則,就算武宣卞皇后真正將這么深奧的詩給記下來并傳給了身邊的人,她身邊的人又有幾個(gè)能夠理解并原封不動地傳向了社會?其可疑五也。
從傳世的七步詩的`兩個(gè)版本可以斷定,其中一個(gè)最少是修改后形成的。從體例看,六句版本基本符合魏晉時(shí)期文化風(fēng)格,從詩句意思和嚴(yán)謹(jǐn)度來看比較符合緊迫形勢下的情急之作。四句版本無論從體例、文風(fēng)、遣詞、音韻等都具有唐宋風(fēng)格。所以可以斷定,四句版本應(yīng)該是后人按照當(dāng)時(shí)的詩體對六句版本的修改與深化,以更加突出詩的藝術(shù)性與鑒賞性,從而成為今天眾所周知的七步詩基本版本。這一事實(shí)恰恰更加證明:后人既然可以將一首詩變成兩種版本,劉儀慶為何就不能針對曹氏兄弟相煎的事實(shí)編造這么個(gè)藝術(shù)性的東西以豐富《世說新語》的故事內(nèi)容,或者道聽途說地將這一事實(shí)當(dāng)成了真的事實(shí)而錄入《世說新語》。同時(shí),就算七步詩真是曹植在命懸一線的情形下現(xiàn)場逼出來的,從他對當(dāng)時(shí)自己所處的境況,以及《世說新語》“應(yīng)聲便為詩”的記載可以判斷,很有可能是他為了防范曹丕的陷害而在心理上早就作好的準(zhǔn)備,到了這時(shí)特意裝模作樣地拿出來糊弄曹丕,以保全性命。世人只從表面現(xiàn)象上看到其聰明的一面,而忽視了其自保和作秀的一面,最后使其史冊形象更放異彩。
當(dāng)然,七步詩是不是曹植的真正作品,是不是在兄弟相煎的情況下形成的作品,無法證實(shí)。以上論述也只是從現(xiàn)有的一些疑點(diǎn)加以判斷,不得認(rèn)真。但其無論是否真實(shí),有這么個(gè)作品存在比沒有要好得多。它即豐富了我國文化寶庫,更活躍了我們的文化生活。曹植還是曹植,并不能因?yàn)檫@首詩的真?zhèn)味绊懰麑χ袊幕呢暙I(xiàn)。只要我們以一個(gè)平常心去正確對待歷史就是好的。
【分析曹植七步詩】相關(guān)文章:
曹植的七步詩05-11
《七步詩》曹植05-11
七步詩(曹植)10-30
七步詩曹植寫的詩12-13
曹植七步詩原文07-21
曹植的七步詩的意思05-10
曹植七步詩詳解05-11
七步詩曹植的意思05-11
七步詩曹植參考05-10