1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 黑塞的詩介紹

        時間:2021-12-15 09:50:14 我要投稿

        黑塞的詩介紹

          在學習、工作乃至生活中,大家最不陌生的就是詩歌了吧,詩歌的內容是社會生活的最集中的反映。還在苦苦尋找優秀經典的詩歌嗎?以下是小編幫大家整理的黑塞的詩歌介紹,僅供參考,歡迎大家閱讀。

          霧中

          在霧中散步,真正奇妙!

          一木一石都很孤獨,

          沒有一株樹看到別株樹,

          每一株樹都很孤獨。

          當我的生活還很明朗的時候,

          我在世間有無數的友人;

          如今,大霧彌漫,

          我再也看不到一人,

          的確,不知道黑暗的人,

          不能稱為賢智的人,

          黑影輕輕地把他和一切世人

          隔開,使他無法逃遁。

          在霧中散步,真正奇妙!

          人生十分孤獨。

          沒有一個人能讀懂另一個人,

          每一個人都很孤獨。

          夜

          我滅去燭光,

          夜涌進敞開的窗,

          它輕輕擁抱我,我們

          似摯友無間,如手足情長。

          我們同病懷鄉,

          我們互訴夢里的衷腸,

          喁喁地敘談

          祖屋里的舊日時光

          朝圣者

          我常顛撲于途,

          尋廟燒香,

          我一無所獲,

          苦樂皆同過場。

          我曾懵然于流浪的意義和歸宿,

          千百次,

          我跌倒,

          又把余勇鼓起

          我尋找的,

          正是愛之星,

          它如此圣潔如此遙遠,

          垂于蒼冥。

          當我還不識歸宿,

          游興正濃,

          我曾及時行樂,

          也曾屢拔先籌。

          如今我認得了我的星,

          卻為時已晚,

          他已背我馳去,

          遺我晨雨彌漫。

          繁華世界就此別過,

          我曾愛之彌深,

          即使我無所獲,

          我仍感不虛此行。

          白云

          作者:[德]赫爾曼·黑塞/錢春綺譯

          瞧,她們又在

          蔚藍的天空里飄蕩,

          仿佛是被遺忘了的

          美妙的歌調一樣!

          只有在風塵之中

          跋涉過長途的旅程,

          懂得漂泊者的甘苦的人

          才能了解她們。

          我愛那白色的浮云,

          我愛太陽、風和海,

          因為她們是無家可歸者的姊妹和使者。

          美好的世界

          作者:[德]赫爾曼·黑塞/錢春綺譯

          無論年老或年輕時,我始終感覺到:

          黑夜里,一座山,陽臺上一個沉默的女性,

          月光下略有起伏的一條白色的路,

          從我懷著眷念的軀體里奪走了恐懼的心。

          啊,火熱的世界,啊,你這位陽臺上白皙的女性,

          山谷里吠叫的狗,滾滾遠去的火車,

          你們始終是我最甜蜜的幻想和夢境,

          啊,盡避你們撒謊,盡避你們騙得我好不傷心。

          我常常嘗試踏上通往可怕的“現實”的道路,

          那是官吏、法律、時髦和金錢行市主宰的地方,

          但我始終孤獨地逃跑,既死亡又感到獲得了解放,

          返回那幻夢與令人幸福的癡愚如清泉噴涌的地方。

          黑夜里樹間悶熱的風,黝黑的`吉普塞女人,

          充滿愚蠢的眷念和詩人的芳香的世界,

          你的閃電使我震顫,我聽到你的聲音在呼喚,

          我永遠沉醉在其中的美好世界。

          弄瞎我的眼睛

          作者:[德]赫爾曼·黑塞/錢春綺譯

          弄瞎我的眼睛:我還能看見你,

          塞住我的耳朵:我還能聽到你,

          沒有雙足,我還能走到你那里,

          沒有嘴,我也還能對你宣誓。

          打斷我的臂膀,我還能用我的心,

          象用我的手一樣,把你抓勞,

          撳住我的心,額上的脈管還會跳,

          你如果放火燒毀我的額頭,

          我就用我的血液將年承受。

          獻身

          作者:[德]赫爾曼·黑塞/錢春綺譯

          哦,我的體內的全部血管是怎樣

          開放更香的花,自從我認識你;

          瞧,我走得更加輕快,更加筆直,

          而你卻只是等待——“你到底是誰?”

          瞧,我感到,我怎樣遠離自己,

          我怎樣一葉一葉地把故我失掉。

          只有你的微笑完全象明星,

          在你的、又在我的上空照耀。

          縱觀我童年時代,還無以名之的

          那些象水一樣閃耀的一切,

          我要以你命名,在祭臺之旁,

          祭臺上面點的燈是你的頭發,

          裝飾的輕松的花環是你的乳房。

        【黑塞的詩介紹】相關文章:

        1.元稹的詩介紹

        2.木蘭詩的起源介紹

        3.木蘭詩起源介紹

        4.陸游的詩介紹

        5.王維的詩與畫介紹

        6.“塞花飄客淚,邊柳掛鄉愁”的意思及全詩賞析

        7.二黑的故事

        8.楊萬里的詩介紹

        9.西塞山懷古的意思

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 在线观看日本免费a∨下 | 亚洲国产噜噜视频 | 午夜福利亚洲一线在线观看 | 天天综合网亚在线 | 亚洲欧美日韩人成在线播放 | 日韩中文字幕在线观看 |