關(guān)于元宵節(jié)的詩句「分享」
元宵在早期節(jié)慶形成過程之時(shí),只稱正月十五日、正月半或月望,隋以后稱元夕或元夜。唐初受了道教的影響,又稱上元,唐末才偶稱元宵。
《青玉案元夕》
(宋)辛棄疾
東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨。
寶馬雕車香滿路,鳳蕭聲動(dòng),壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,火闌珊處。
【譯文】
東風(fēng)拂過,數(shù)不清的花燈晃動(dòng)著,仿佛催開了千樹花,焰火紛亂,往下墜落,又像是空中的繁星被吹落了,宛若陣陣星雨。華麗的香車寶馬在路上來來往往,各式各樣的醉人香氣彌漫著大街。鳳蕭那悅耳的音樂之聲四處回蕩,月亮在空中發(fā)出明亮的.熒光,光華流轉(zhuǎn)。熱鬧的夜晚里,魚、龍形的彩燈在翻騰。美人的頭上都戴著亮麗的飾物,身上穿著多彩的衣物,在人群中晃動(dòng)。她們面帶微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經(jīng)過。我千百次尋找她,都沒看見她,不經(jīng)意間一回頭,卻看見了她立在燈火零落處。
《生查子元夕》
(宋)歐陽修
去年元夜時(shí),花市燈如晝。
月到柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時(shí),月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。
【譯文】
去年元宵夜之時(shí),花市上燈光明亮如同白晝。與佳人相約在月上柳梢頭之時(shí)、黃昏之后。
今年元宵夜之時(shí),月光與燈光明亮依舊。但是卻見不到去年之佳人,相思之淚沾透了她那身春衫的袖子。
《汴京元夕》
(明)李夢陽
中山孺子倚新妝,鄭女燕姬獨(dú)擅場。
齊唱憲王春樂府,金梁橋外月如霜。
【譯文】
中山來的戲子服飾鮮麗,鄭燕來的的女姬則各有高超的技藝。
他們從不同的地方匯集到汴京來.都唱著周憲王編著的劇本。她們唱著唱著,從白天演到晚上,月亮出來,銀光傾瀉,似在金梁橋的大地上鋪了一層自霜。人間的燈火與天上的明月交相輝映,盛況空前。
《正月十五夜》
(唐)蘇道味
火樹銀花合,星橋鐵鎖開,
燈樹千光照。明月逐人來。
游妓皆穠李,行歌盡落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
【譯文】
明燈錯(cuò)落,園林深處映射出璀璨的光芒,有如嬌艷的花朵一般;由于四處都可通行,因此城門的鐵鎖也打開了。
人潮洶涌,馬蹄下塵土飛揚(yáng);月光灑遍每個(gè)角落,人們在何處都能看到明月當(dāng)頭。
月光燈影下的歌妓們花枝招展、濃妝艷抹,一面走,一面高唱《梅花落》。
京城取消了夜禁,計(jì)時(shí)的玉漏你也不要著忙,不要這一年只有一次的元宵之夜匆匆過去。
【元宵節(jié)的詩句「分享」】相關(guān)文章:
元宵節(jié)的詩句分享03-01
元宵節(jié)詩句分享11-13
描寫元宵節(jié)的詩句分享11-01
春雨的詩句分享06-11
梅花的詩句分享04-08
牽掛的詩句分享06-11
冰雪的詩句分享06-12