關(guān)于雪詩(shī)句集錦
漫天的飛雪,寒冷的冬季,作者一般都會(huì)怎么進(jìn)行描繪呢?以下是小編整理的關(guān)于雪詩(shī)句,歡迎參考閱讀!
喜張沨及第
唐代:趙嘏
春雪滿空來(lái),觸處似花開(kāi)。
不知園里樹(shù),若個(gè)是真梅。
譯文
新年已經(jīng)來(lái)到,然而卻還沒(méi)有看到芬芳的鮮花,直到二月里,才驚喜地發(fā)現(xiàn)草兒萌發(fā)了綠芽。白雪似乎耐不住這春天的姍姍來(lái)遲,竟紛紛揚(yáng)揚(yáng),在庭前的樹(shù)木間灑下一片飛花。
賞析
真正的春天雖然還未來(lái)到,但白雪卻等不住了,紛紛揚(yáng)揚(yáng),自己妝點(diǎn)出一派春色。真正的春色未來(lái),固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹(shù)飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎?作者久盼春天的煩惱頓時(shí)化成一片欣喜。全詩(shī)構(gòu)思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,別開(kāi)生面。
春雪
唐代:韓愈
新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。
白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。
譯文
新年都已來(lái)到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發(fā)現(xiàn)有小草冒出了新芽。
白雪也嫌春色來(lái)得太晚了,所以有意化作花兒在庭院樹(shù)間穿飛。
賞析
這首《春雪》詩(shī),構(gòu)思新巧。
“新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽!毙履昙搓帤v正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來(lái)。新年都還沒(méi)有芬芳的鮮花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人們分外焦急。一個(gè)“都”字,流露出這種急切的心情。第二句“二月初驚見(jiàn)草芽”,說(shuō)二月亦無(wú)花,但話是從側(cè)面來(lái)說(shuō)的,感情就不是純粹的嘆惜、遺憾!绑@”字最值玩味。它寫(xiě)出了作者在焦急的期待中終于見(jiàn)到“春色”的萌芽的驚喜神情。此外,“驚”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜的心情 。這一“ 初”字,含有春來(lái)過(guò)晚、花開(kāi)太遲的遺憾、惋惜和不滿的情緒。韓愈在《早春呈水部張十八員外》中曾寫(xiě)道:“草色遙看近卻無(wú)”、“最是一年春好處”,作者對(duì)“草芽”似乎特別多情,也就是因?yàn)樗麖牟菅靠吹搅舜旱南?。從章法上看 ,前句“未有芳華”,一抑;后句“初見(jiàn)草芽”,一揚(yáng),跌宕有致,波瀾起伏。
三、四兩句表面上是說(shuō)有雪而無(wú)花,實(shí)際感情卻是:人倒還能等待來(lái)遲的春色,從二月的草芽中看到春天的身影,但白雪卻等不住了,竟然紛紛揚(yáng)揚(yáng),穿樹(shù)飛花,自己裝點(diǎn)出了一派春色。真正的春色(百花盛開(kāi))未來(lái),固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹(shù)飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎!作者對(duì)春雪飛花主要不是惆悵、遺憾,而是充滿了欣喜。一個(gè)盼望著春天的作者,如果自然界還沒(méi)有春色,他就可以幻化出一片春色來(lái)。這就是三、四兩句的妙處,它富有濃烈的浪漫主義色彩,可謂神來(lái)之筆。“卻嫌”、 “故穿”,把春雪刻畫(huà)得多么美好而有靈性。詩(shī)的構(gòu)思甚奇。初春時(shí)節(jié),雪花飛舞,本來(lái)是造成“新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽”的原因,可是,作者偏說(shuō)白雪是因?yàn)橄哟荷珌?lái)得太遲,才“ 故穿庭樹(shù)”紛飛而來(lái) 。這種翻因?yàn)楣膶?xiě)法,卻增加了詩(shī)的意趣!白黠w花”三字,翻靜態(tài)為動(dòng)態(tài),把初春的冷落翻成仲春的喧鬧,一翻再翻,令讀者目不暇接。
第三、四段簡(jiǎn)要賞析:運(yùn)用了擬人的手法,“嫌”、“穿”把春雪比作人,使雪花仿佛有了人的美好愿望與靈性,同時(shí)這穿樹(shù)飛花的春雪似乎也給人春的氣息,為詩(shī)歌增添了濃烈的浪漫主義色彩,渲染了熱鬧的喜悅氣氛,這就是運(yùn)用擬人手法的妙處。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于元和十年(815),當(dāng)時(shí)作者韓愈在朝任史館修撰,知制誥。對(duì)北方人來(lái)說(shuō),新年無(wú)芳華是正常的,但到過(guò)嶺南的韓愈卻覺(jué)得北方春來(lái)晚,直到二月才有草芽長(zhǎng)出來(lái),作者便借鑒岑參《白雪歌》之意,創(chuàng)作了此詩(shī)。
嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒
唐代:李白
地白風(fēng)色寒,雪花大如手。笑殺陶淵明,不飲杯中酒。
浪撫一張琴,虛栽五株柳?肇(fù)頭上巾,吾于爾何有。
譯文
大地一片雪白,風(fēng)色寒厲,紛紛的雪花片片如大手。
笑死了陶淵明,就因?yàn)槟悴伙嫳芯啤?/p>
你真是浪撫了一張素琴,虛栽了五株翠柳。
辜負(fù)了戴的頭巾,我對(duì)你來(lái)說(shuō)意味著什么?
評(píng)析
酒,歷來(lái)是文人墨客的情感寄托,作者尤甚,李白更是以“斗酒詩(shī)百篇”名揚(yáng)天下,他常以甘醇可口的美酒為寄托,做了大量的反映心理情緒的詩(shī)。這首《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》便是。
歷陽(yáng),唐代郡縣,治今安徽省和縣歷陽(yáng)鎮(zhèn),因“縣南有歷水”而得名。當(dāng)時(shí)李白訪問(wèn)歷陽(yáng)縣,正值大雪紛飛,縣丞設(shè)宴招待李白,李白席間頻頻舉杯,贊賞歷陽(yáng)山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——沒(méi)有人陪他喝酒。于是席中賦詩(shī)《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》,豪情萬(wàn)丈,景象怡人。從此詩(shī)可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶淵明。他嘲笑王歷陽(yáng)表面上以陶淵明為榜樣,可是喝酒不痛快,徒有虛名。“浪”、“虛”、“空”三字用得巧妙,傳達(dá)出嘲諷及激將之意,充分顯示了李白的沖天豪氣。
觀獵
唐代:王維
風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。
草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。
忽過(guò)新豐市,還歸細(xì)柳營(yíng)。
回看射雕處,千里暮云平。
譯文
狂風(fēng)聲里,角弓鳴響,將軍狩獵渭城郊外。
秋草枯黃,鷹眼更加銳利;冰雪消融,馬蹄格外輕快。
轉(zhuǎn)眼已過(guò)新豐市,不久又回細(xì)柳營(yíng)。
回頭遠(yuǎn)眺射雕荒野,千里暮云平展到天邊。
鑒賞
詩(shī)的內(nèi)容不過(guò)是一次普通的狩獵活動(dòng),卻寫(xiě)得激情洋溢,豪放有力。全詩(shī)共分兩部分。前四句為第一部分,寫(xiě)射獵的過(guò)程;后四句寫(xiě)將軍傍晚收獵回營(yíng)的情景。
首聯(lián)起句先寫(xiě)角弓鳴響,箭飛勁疾,然后才點(diǎn)出是將軍冬獵。在強(qiáng)勁的北風(fēng)中,傳來(lái)了開(kāi)弓放箭的聲音,一開(kāi)頭便渲染出緊張肅殺的氣氛,然后點(diǎn)明獵者和獵所,確是下筆不凡。
“風(fēng)勁角弓鳴”,未及寫(xiě)人,先全力寫(xiě)其影響:風(fēng)呼,弦鳴。風(fēng)聲與角弓(用角裝飾的硬弓)聲彼此相應(yīng):風(fēng)之勁由弦的震響聽(tīng)出;弦鳴聲則因風(fēng)而益振。“角弓鳴”三字已帶出“獵”意,能使人去想象那“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”的射獵場(chǎng)面。勁風(fēng)中射獵,待聲勢(shì)俱足,才推出射獵主角來(lái):“將軍獵渭城”。這發(fā)端的一筆,勝人處全在突兀,能先聲奪人。
領(lǐng)聯(lián)具體描寫(xiě)縱鷹擊捕,怒馬追逐,進(jìn)一步渲染了打獵的氣氛,細(xì)致地刻畫(huà)出打獵的場(chǎng)面,成為千古傳誦的名句。作者用“疾”字刻畫(huà)鷹眼銳利,以“輕”字形容馬蹄迅捷,細(xì)膩傳神。
渭城為秦時(shí)咸陽(yáng)故城,在長(zhǎng)安西北,渭水北岸,其時(shí)平原草枯,積雪已消,冬末的蕭條中略帶一絲兒春意!安菘荨薄把┍M”四字如素描一般簡(jiǎn)潔、形象,頗具畫(huà)意!苞椦邸币颉安菘荨倍貏e銳利,“馬蹄”因“雪盡”而絕無(wú)滯礙,頷聯(lián)體物極為精細(xì)!安菘蔸椦奂病辈谎扎椦邸颁J”而言眼“疾”,意味獵物很快被發(fā)現(xiàn),緊接以“馬蹄輕”三字則見(jiàn)獵騎迅速追蹤而至!凹病薄拜p”下字俱妙。三四句初讀似各表一意,對(duì)仗銖兩悉稱;細(xì)繹方覺(jué)意脈相承,實(shí)屬“流水對(duì)”。如此精妙的對(duì)句,實(shí)不多見(jiàn)。
以上寫(xiě)出獵,只就“角弓鳴”、“鷹眼疾”、“馬蹄輕”三個(gè)細(xì)節(jié)點(diǎn)染,不寫(xiě)獵獲的場(chǎng)面。一則由于獵獲之意見(jiàn)于言外;二則射獵之樂(lè)趣,遠(yuǎn)非實(shí)際功利所可計(jì)量,只就獵騎英姿與影響寫(xiě)來(lái)自佳。
頸聯(lián)緊接“馬蹄輕”而來(lái),意思卻轉(zhuǎn)到罷獵還歸。雖轉(zhuǎn)折而與上文意脈不斷,自然流走。言“忽過(guò)”,言“還歸”,則見(jiàn)返營(yíng)馳騁之疾速,真有瞬息“千里”之感。這兩句連上兩句,既生動(dòng)地描寫(xiě)了獵騎情景又真切地表現(xiàn)了主人公的輕快感受和喜悅心情。
“新豐市”(今陜西臨潼縣)、“細(xì)柳營(yíng)”(今陜西長(zhǎng)安縣),兩地相隔七十余里。這兩個(gè)地名皆可參考見(jiàn)《漢書(shū)》,作者興會(huì)所至,一時(shí)匯集,典雅有味!凹(xì)柳營(yíng)”本是漢代周亞夫屯軍之地,用來(lái)就多一重意味,似謂詩(shī)中狩獵的主人公亦具名將之風(fēng)度,與其前面射獵時(shí)意氣風(fēng)發(fā)、颯爽英姿,形象正相吻合。這兩句連上兩句,既生動(dòng)描寫(xiě)了獵騎情景,又真切表現(xiàn)了主人公的輕快感覺(jué)和喜悅心情。
尾聯(lián)更以寫(xiě)景作結(jié),但它所寫(xiě)非營(yíng)地景色,而是遙遙“回看”行獵處之遠(yuǎn)景,已是“千里暮云平”,此景遙接篇首,首尾不但彼此呼應(yīng),而且適成對(duì)照:當(dāng)初風(fēng)起云涌,與出獵約緊張氣氛相應(yīng);此時(shí)風(fēng)平云定,與獵歸后從容自如的`心境相稱。
首尾不但彼此呼應(yīng),而且適成對(duì)照:當(dāng)初是風(fēng)起云涌,與出獵緊張氣氛相應(yīng);此時(shí)是風(fēng)定云平,與獵歸后躊躇容與的心境相稱。寫(xiě)景俱是表情,于景的變化中見(jiàn)情的消長(zhǎng),堪稱妙筆。七句語(yǔ)有出典,語(yǔ)出《北史·斛律光傳》載:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱“射雕都督”。此言“射雕處”,借射雕處贊美將軍的膂力強(qiáng)、箭法高。詩(shī)的這一結(jié)尾遙曳生姿,饒有余味。
總的來(lái)說(shuō),王維的詩(shī),或以悠閑古淡見(jiàn)長(zhǎng),或以豪邁精工著稱。此詩(shī)氣概豪邁,造句精工,章法嚴(yán)整,詩(shī)味濃郁。此詩(shī)運(yùn)用先聲奪人、側(cè)面烘托和活用典故等藝術(shù)手段來(lái)刻畫(huà)人物,從而使詩(shī)的形象鮮明生動(dòng)、意境恢宏而含蓄。詩(shī)寫(xiě)的雖是日常的狩獵活動(dòng),但卻栩栩如生地刻畫(huà)出將軍的驍勇英姿、感染力,表達(dá)出作者渴望效命疆場(chǎng),期盼建功立業(yè)。
左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘
唐代:韓愈
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。
欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年!
云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來(lái)應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。(版本一)
譯文
一篇諫書(shū)早晨上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠(yuǎn)的潮陽(yáng)去。
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命。
云彩橫出于南山,我的家在哪里?在白雪厚積的藍(lán)田關(guān)外,馬也停住腳步。
知道你遠(yuǎn)道而來(lái)定會(huì)有所打算,正好在瘴江邊收殮我的尸骨。
創(chuàng)作背景
元和十四年 (819年)正月,唐憲宗命宦官?gòu)镍P翔府法門(mén)寺真身塔中將所謂的釋迦文佛的一節(jié)指骨迎入宮廷供奉,并送往各寺廟,要官民敬香禮拜。時(shí)任刑部侍郎的韓愈看到這種信佛行為,便寫(xiě)了一篇《諫迎佛骨表》。勸諫阻止唐憲宗,指出信佛對(duì)國(guó)家無(wú)益,而且自東漢以來(lái)信佛的皇帝都短命,結(jié)果觸怒了唐憲宗,韓愈幾乎被處死。經(jīng)裴度等人說(shuō)情,最后韓愈被貶為潮州刺史,責(zé)求即日上道。韓愈大半生仕宦蹉跎,五十歲才因參與平淮而擢升刑部侍郎。兩年后又遭此難,情緒十分低落,滿心委曲、憤慨、悲傷。潮州州治潮陽(yáng)在廣東東部,距離當(dāng)時(shí)的京師長(zhǎng)安有千里之遙。韓愈只身一人,倉(cāng)促上路,走到藍(lán)田關(guān)口時(shí),他的妻兒還沒(méi)有跟上來(lái),只有他的侄孫子跟了上來(lái),所以他寫(xiě)下這首詩(shī)。
聽(tīng)董大彈胡笳聲兼寄語(yǔ)弄房給事
唐代:李頎
蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。
胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對(duì)歸客。
古戍蒼蒼烽火寒,大荒沈沈飛雪白。(沈 通:沉)
先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚摵摵。
董夫子,通神明,深山竊來(lái)妖精。
言遲更速皆應(yīng)手,將往復(fù)旋如有情。
空山百鳥(niǎo)散還合,萬(wàn)里浮云陰且晴。
嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。
川為靜其波,鳥(niǎo)亦罷其鳴。
烏孫部落家鄉(xiāng)遠(yuǎn),邏娑沙塵哀怨生。
幽音變調(diào)忽飄灑,長(zhǎng)風(fēng)吹林雨墮瓦。
迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。
長(zhǎng)安城連東掖垣,鳳凰池對(duì)青瑣門(mén)。
高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。
韻譯
當(dāng)年蔡琰曾作胡笳琴曲,彈奏此曲總共有十八節(jié)。
胡人聽(tīng)了淚落沾濕邊草,漢使對(duì)著歸客肝腸欲絕。
邊城蒼蒼茫茫烽火無(wú)煙,草原陰陰沉沉白雪飄落。
先彈輕快曲后奏低沉調(diào),四周秋葉受驚瑟瑟凋零。
董先生通神明琴技高妙,深林鬼神也都出來(lái)偷聽(tīng)。
慢揉快撥十分得心應(yīng)手,往復(fù)回旋仿佛聲中寓情。
聲如山中百鳥(niǎo)散了又集,曲似萬(wàn)里浮云暗了又明。
象失群的雛雁夜里嘶叫,象胡兒戀母痛絕的哭聲。
江河聽(tīng)曲而平息了波瀾,百鳥(niǎo)聞聲也停止了啼鳴。
仿佛烏孫公主遠(yuǎn)懷故鄉(xiāng),宛如文成公主之怨吐蕃。
幽咽琴聲忽轉(zhuǎn)輕松瀟灑,象大風(fēng)吹林如大雨落瓦。
有如迸泉颯颯射向樹(shù)梢,有如野鹿呦呦鳴叫堂下。
長(zhǎng)安城比鄰給事中庭院,皇宮門(mén)正對(duì)中書(shū)省第宅。
房琯才高不為名利約束,晝夜盼望董大抱琴來(lái)奏。
評(píng)析
這首七言古體長(zhǎng)詩(shī),通過(guò)董大彈奏《胡笳弄》這一歷史名曲,來(lái)贊賞他高妙動(dòng)人的演奏技藝,也以此寄房給事(房琯),帶有為他得遇知音而高興的心情。
詩(shī)開(kāi)首不提“董大”而說(shuō)“蔡女”,起勢(shì)突兀。蔡女指東漢末年的蔡琰(文姬),文姬歸漢時(shí),感笳之音,翻笳調(diào)入琴曲,作《胡笳十八拍》(拍,等于段)。三、四兩句,是說(shuō)文姬操琴時(shí),胡人、漢使悲切斷腸的場(chǎng)面,反襯琴曲的感人魅力。五、六兩句反補(bǔ)一筆,寫(xiě)出文姬操琴時(shí)荒涼凄寂的環(huán)境,蒼蒼古戍、沉沉大荒、烽火、白雪,交織成一片黯淡悲涼的氣氛,使人越發(fā)感到樂(lè)聲的哀婉動(dòng)人。以上六句為第一段,作者對(duì)“胡笳聲”的來(lái)由和藝術(shù)效果作了十分生動(dòng)的描述,把讀者引入了一個(gè)幽邃的藝術(shù)境界。讀者要問(wèn):如此深摯有情的《胡笳弄》,作為一代名師的董庭蘭又彈得如何呢?于是,作者順勢(shì)而下,轉(zhuǎn)入正面敘述。從蔡女到董大,遙隔數(shù)百年,一曲琴音,把兩者巧妙地聯(lián)系起來(lái)。
“先拂商弦后角羽”,至“野鹿呦呦走堂下”為第二段。董大彈琴,確實(shí)身手不凡!跋确鳌本涫菍(xiě)彈琴開(kāi)始時(shí)的動(dòng)作。古琴七弦,配宮、商、角、徵、羽及變宮、變徽為七音。董大輕輕地拂拭琴弦,次序是由商弦到角弦,意為曲調(diào)開(kāi)始時(shí)遲緩而低沉。琴聲一起,“四郊秋葉”被驚得摵摵(shè;設(shè))而下。一個(gè)“驚”字,出神入化,極為生動(dòng)。作者不由得贊嘆起“董夫子”來(lái),說(shuō)他的演奏簡(jiǎn)直象是“通神明”,不只驚動(dòng)了人間,連深山妖精也悄悄地來(lái)偷聽(tīng)了!“言遲”兩句概括董大的技藝!把赃t更速”、“將往復(fù)旋”,指法是如此嫻熟,得心應(yīng)手,那抑揚(yáng)頓挫的琴音,漾溢著激情,象是從演奏者的胸中流淌出來(lái)。
董大的指法使人眼花撩亂,那么琴聲究竟如何呢?作者不從正面著手,卻以種種形象的描繪,來(lái)烘托那凄惻動(dòng)聽(tīng)的聲音。琴聲忽縱忽收時(shí),就象空廓的山間,群鳥(niǎo)散而復(fù)聚。曲調(diào)低沉?xí)r,就象浮云蔽天;清朗時(shí),又象云開(kāi)日出。嘶啞的琴聲,仿佛是失群的雛雁,在暗夜里發(fā)出辛酸的哀鳴,嘶酸的音調(diào),正是胡兒戀母聲的繼續(xù)。詩(shī)到此忽然宕開(kāi)一筆,又聯(lián)想起當(dāng)年文姬與胡兒訣別時(shí)的情景,照應(yīng)了第一段蔡女琴聲,而且以雛雁喻胡兒,更使人感覺(jué)到琴音的悲切。接著二句,引自然界景物來(lái)反襯琴聲的巨大魅力。琴聲回蕩,河水為之滯流,百鳥(niǎo)為之罷鳴,世間萬(wàn)物都為琴聲所感動(dòng)了,這不是“通神明”了嗎?其實(shí),川不會(huì)真靜,鳥(niǎo)不會(huì)罷鳴,只是因?yàn)榍俾暶宰×寺?tīng)者,“洋洋乎盈耳哉”,唯有琴聲而已。作者接著指出,董大的彈琴不僅僅是動(dòng)聽(tīng)而已,他還能完美地傳遞出琴曲的神韻。側(cè)耳細(xì)聽(tīng),那幽咽的聲音,充滿著漢朝烏孫公主遠(yuǎn)托異國(guó)、唐朝文成公主遠(yuǎn)度沙塵到邏娑(拉薩的另一音譯)那樣的異鄉(xiāng)哀怨之情。這與蔡女造《胡笳弄》的心情是十分合拍的。
直到“幽音”以下四句,作者才從正面描寫(xiě)琴聲,而且運(yùn)用了許多形象的比喻!坝囊簟笔巧畛恋囊,但一經(jīng)變調(diào),就忽然“飄灑”起來(lái)。忽而象“長(zhǎng)風(fēng)吹林”,忽而象雨打屋瓦,忽而象掃過(guò)樹(shù)梢的泉水颯颯而下,忽而象野鹿跑到堂下發(fā)出呦呦的鳴聲。輕快悠揚(yáng),變幻無(wú)窮,怎不使聽(tīng)者心醉入迷呢?
這一段,作者洋洋灑灑,酣暢淋漓,從不同的角度表現(xiàn)董大彈奏《胡笳弄》的情景。由于董大爐火純青的技藝,蔡女“十八拍”豐富的琴韻得到充分的體現(xiàn)。作者對(duì)董大的贊慕之情,自在不言之中。最后四句,是“兼寄房給事”的。唐朝帝都長(zhǎng)安,皇宮面南坐北,禁中左右兩掖分別為門(mén)下、中書(shū)兩省!傍P凰池”指的是中書(shū)省,青瑣門(mén)是門(mén)下省的闕門(mén)。給事中正是門(mén)下省之要職。詩(shī)沒(méi)有提人而人在其中,而且暗示其密邇宮庭,官位令人羨艷。最后,詩(shī)以贊語(yǔ)作結(jié)。房琯不僅才高,而且不重名利,超逸脫略。這樣的高人,正日夜盼望著你抱琴而去呢!這里也暗示董庭蘭得遇知音,可幸可羨。而李頎對(duì)董彈《胡笳弄》的欣賞,以及所作的傳神的描摹,自然也非知音莫能為。
值得特別注意的是,這首詩(shī)關(guān)聯(lián)著三方面──董庭蘭、蔡琰和房琯。寫(xiě)董庭蘭的技藝,要通過(guò)他演奏《胡笳弄》來(lái)寫(xiě)。要寫(xiě)《胡笳弄》,便自然和蔡琰聯(lián)系起來(lái),既聯(lián)系她的創(chuàng)作,又聯(lián)系她的身世、經(jīng)歷和她所處的特殊環(huán)境。全詩(shī)的特色就在于巧妙地把演技、琴聲、歷史背景以及琴聲所再現(xiàn)的歷史人物的感情結(jié)合起來(lái),筆姿縱橫飄逸,忽天上,忽地下,忽歷史,忽目前。既周全細(xì)致又自然渾成。最后對(duì)房給事含蓄的稱揚(yáng),既為董庭蘭祝賀,也多少寄托著作者的一點(diǎn)傾慕之情。李頎此時(shí)雖久已去官,但并未忘情宦事,他是多么希望能得遇知音而一顯身手啊!
【關(guān)于雪詩(shī)句集錦】相關(guān)文章:
關(guān)于雪的詩(shī)句09-29
李清照關(guān)于雪的詩(shī)句01-24
關(guān)于雪的詩(shī)句15篇01-05
關(guān)于雪的詩(shī)句15篇01-05
王安石關(guān)于雪的詩(shī)句10-22
寫(xiě)雪梅的詩(shī)句11-29
李清照描寫(xiě)雪的詩(shī)句02-08