1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 唐詩(shī)《鹿柴》賞析

        時(shí)間:2023-10-07 15:43:54 興亮 詩(shī) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        唐詩(shī)《鹿柴》賞析

          無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編整理的唐詩(shī)《鹿柴》賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        唐詩(shī)《鹿柴》賞析

          《鹿柴》

          王維

          空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。

          返景入深林,復(fù)照青苔上。

          翻譯

          山中空空蕩蕩不見(jiàn)人影,

          只聽(tīng)得喧嘩的人語(yǔ)聲響。

          夕陽(yáng)的金光射入深林中,

          青苔上映著昏黃的微光。

          注釋

          1.鹿柴:地名。柴,一作“寨”。行軍時(shí)在山上扎營(yíng),立木為區(qū)落,叫柴;別墅有籬落的,也叫柴。

          2.空:詩(shī)中為空寂、幽靜之意。

          3.但:只。

          4.返景:夕陽(yáng)返照的光。景,日光。

          古詩(shī)賞析

          這首詩(shī)是王維后期山水詩(shī)的代表作《輞川集》中的一首。詩(shī)中描繪鹿柴附近的空山深林在夕陽(yáng)返照下的幽靜景色。

          首句“空山不見(jiàn)人”直接描寫(xiě)空山的寂寥靜謐。山之所以“空”,是因?yàn)殍脽o(wú)人跡!安灰(jiàn)人”三字,將“空”具體化。次句“但聞人語(yǔ)響”,以局部的有聲反襯整體的寂靜。通常情況下,山中盡管無(wú)人,但不會(huì)無(wú)聲!暗劇倍謱⑸L(fēng)聲、潺潺水聲、唧唧蟲(chóng)聲、啾啾鳥(niǎo)聲統(tǒng)統(tǒng)排除開(kāi),只聽(tīng)見(jiàn)偶爾傳來(lái)的幾聲“人語(yǔ)響”。表面上看,這幾聲“人語(yǔ)響”似乎打破了寂靜,其實(shí),一陣人語(yǔ)響過(guò)以后,空山又回到了萬(wàn)籟俱寂的境界之中。

          三、四兩句“返景入深林,復(fù)照青苔上”用夕陽(yáng)返照來(lái)反襯深林的幽暗清冷。按理說(shuō),要描寫(xiě)幽暗的境界應(yīng)回避光亮,詩(shī)人卻偏偏寫(xiě)“返景入深林”。猛一看,這一抹微弱的斜暉似乎給幽暗的深林帶來(lái)了一絲光亮,其實(shí)恰恰相反。當(dāng)“返景”的余暉透過(guò)斑駁的樹(shù)影照在青苔上時(shí),那一小塊光亮與一大片幽暗所形成的強(qiáng)烈對(duì)比,反而使深林的幽暗更加突出。況且,那“返景”不僅微弱,而且短暫,一抹余暉轉(zhuǎn)瞬逝去之后,接踵而來(lái)的便是更漫長(zhǎng)的幽暗。

          王維“晚年惟好靜,萬(wàn)事不關(guān)心”(《酬張少府》)。《輞川集》中的作品,大多著力描寫(xiě)自然景色的靜美境界,前人認(rèn)為這些詩(shī)不談禪機(jī)而深得禪理,讀之身世兩忘,萬(wàn)念俱絕。這反映了王維晚年對(duì)現(xiàn)實(shí)冷漠的消極思想,但這些詩(shī)“詩(shī)中有畫(huà)”的表現(xiàn)手法卻具有不朽的美學(xué)價(jià)值。

          賞析

          “空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。返景入深林,復(fù)照青苔上。”王維的這首《鹿柴》,以其“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”的顯著特點(diǎn),千百年來(lái),為歷代的人們所喜愛(ài)。不過(guò),在我看來(lái),除此之外,這首詩(shī)還另有其美妙的地方,那就是動(dòng)景與靜景的相互映襯。

          前兩句寫(xiě)“山林談笑”,是動(dòng)景,但動(dòng)中有靜。作者采用“欲擒故縱”的手法,在寫(xiě)“山林談笑”的動(dòng)景之前,先寫(xiě)“空山不見(jiàn)人”,為后面的“但聞人語(yǔ)響”作鋪陳。山谷空曠,人跡罕至,猶如世外仙境,真是空寂至極!但作者所要表達(dá)的,并不是山林的空寂,而是人們?cè)谶@個(gè)地方的活動(dòng)和對(duì)這個(gè)地方的喜愛(ài)。所以,緊接著的“但聞人語(yǔ)響”就峰回路轉(zhuǎn),出人意料地表現(xiàn)出在這樣空寂至極的山林中,卻隱逸著縱情山水的人,這些人在山林之中又說(shuō)又笑,其樂(lè)融融。此句寫(xiě)人而不見(jiàn)人,而是用聲音來(lái)進(jìn)行巧妙地烘托,表現(xiàn)出了山林中人的活動(dòng)和對(duì)這個(gè)地方的喜愛(ài)。前兩句的巧妙之處就在于:為寫(xiě)動(dòng)景先寫(xiě)靜景,讓靜中寓動(dòng),動(dòng)中有靜,動(dòng)靜和諧,相得益彰。

          后兩句寫(xiě)“山林夕照”,是靜景,但靜中有動(dòng)。不管是“入深林”,還是“照青苔”,都是在寫(xiě)日光的動(dòng)。日落時(shí)分,夕陽(yáng)透過(guò)樹(shù)隙映入幽深的山林之中,繁茂的樹(shù)木以及樹(shù)木叢中潮濕土地上的一片片青苔,與柔和的晚霞相互輝映,構(gòu)成一幅絢爛迷人的景色!這樣的動(dòng)靜相映,給人的是一種安詳、和諧、靜謐的美感。

          全詩(shī)就是這樣,先寫(xiě)動(dòng)景,后寫(xiě)靜景,在寫(xiě)動(dòng)景時(shí)用靜景作鋪襯,在寫(xiě)靜景時(shí)用動(dòng)景來(lái)映襯,這樣的動(dòng)中有靜,靜中有動(dòng),相互映襯,勾勒了一個(gè)動(dòng)靜和諧的幽美意境,讓人感受到《鹿柴》所描寫(xiě)的確確實(shí)實(shí)是一個(gè)靜謐安詳、景色秀麗而又充滿(mǎn)生機(jī)的地方。

        【唐詩(shī)《鹿柴》賞析】相關(guān)文章:

        《鹿柴》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析12-29

        《鹿柴》王維唐詩(shī)鑒賞12-19

        《鹿柴》原文及賞析10-15

        鹿柴原文及賞析11-15

        王維《鹿柴》賞析09-17

        賞析王維《鹿柴》09-19

        王維鹿柴的賞析09-16

        鹿柴原文、翻譯、賞析03-19

        《鹿柴》原文翻譯及賞析02-06

        鹿柴原文翻譯及賞析11-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>