唐詩《暮秋獨游曲江》解讀
【關鍵詞】
詩詞名句,抒情,植物花卉,荷花,荷葉,春恨,秋恨
【名句】
荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成。
【出處】
唐詩李商隱《暮秋獨游曲江》
荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成。
深知身在情長在,悵望江頭江水聲。
【譯注】
荷葉初生時,春恨已生。荷葉枯時,秋恨又成。
【說明】
李商隱妻子王氏于唐宣宗大中五年(851)秋病故,此篇當為李商隱大中十一年(857)秋暮獨游曲江之作。此詩前二句寫荷葉的“生”與“枯”,暗示人生的變化;后二句感嘆盡管自己此身尚存此情長在,無奈逝者已矣,格調(diào)無限凄惋,將前兩句所蘊含的綿綿深情推向無以復加的新境。
【賞析】
“荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成”,詩的開頭便用沉重的語氣訴說作者內(nèi)心的憾恨。這兩句把無情的荷葉化為有情之物,仿佛荷葉的生、枯都與詩人的'哀思有關。句中春生、秋枯,恨生、恨成映襯對比,更豐富了詩的內(nèi)涵。這樣,詩的前半從語氣、字句、修辭、寫法諸方面無不恰到好處地表達出悼亡的沉痛之情。連用兩個“荷葉”,說明荷在作者心中的分量之重。這首詩一般認為是作者悼念亡妻所作,也有人認為詩中別有一段愛情故事。
相傳李商隱與王氏結(jié)合以前,曾有一戀人,小名叫“荷花”。荷花天生麗質(zhì),清秀可人,心地善良淳樸;李商隱相貌出眾,才華橫溢。兩人情投意合非常恩愛。后來“荷花”突然身染重病,李商隱回天無術,只能日夜在病榻前陪伴“荷花”。隨著病情的加重,一朵嬌艷的“荷花”不幸早早地凋零了。“荷花”的早逝,給詩人帶來了無比沉重的打擊。后來詩人每見到湖塘里的荷花,心中便泛起陣陣憂傷,他自始至終也不能忘記那清秀美麗的“荷花”姑娘。更多有關荷花的古詩詞名句請關注“”
“深知身在情長在”,這是嘔心瀝血的一句心聲,更像是詩人對逝去的愛人許下的誓言,無限凄惋,將前兩句所蘊含的綿綿深情推向無以復加的詩境。末句,由情轉(zhuǎn)景,他似乎在悵望水聲,而不是在聽水聲,視聽錯亂,表達了詩人內(nèi)心的哀痛至極。以景作結(jié),詩雖然戛然而止,而情卻如曲江流水,悠悠不盡,更加襯托了悲的無垠,情的綿長。
【唐詩《暮秋獨游曲江》解讀】相關文章:
《獨游》王昌齡唐詩的注釋07-28
唐詩曲江李商隱詩歌鑒賞10-18
《曲江對酒》杜甫唐詩鑒賞11-03
《暮秋揚子江寄孟浩然》唐詩鑒賞10-29
《暮秋揚子江寄孟浩然》劉眘虛唐詩鑒賞10-30
「唐詩宋詞」《望岳》解讀10-12
《獨不見》沈佺期唐詩注釋翻譯賞析04-12
劉禹錫《晝居池上亭獨吟》唐詩鑒賞10-29
唐詩之路游作文800字01-11
《暮秋山行》 岑參08-25