1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 木蘭詩重點句子翻譯

        時間:2021-03-18 14:54:05 我要投稿

        木蘭詩重點句子翻譯

          木蘭詩重點句子翻譯:

        木蘭詩重點句子翻譯

          不聞機杼聲,惟聞女嘆息.

          翻譯:

          愿為市鞍馬,從此替爺征.

          翻譯:

          旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺.

          翻譯:

          萬里赴戎機,關山度若飛.

          翻譯:

          將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸.

          翻譯

          小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊.雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;

          翻譯:

          雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

          全文翻譯:

          嘆息聲一聲連著一聲,木蘭當著門織布.織布機停下來不再作響,只聽見姑娘在嘆息.姑娘你這樣嘆息是在思念什么呢?(木蘭回答道)我并沒有思念什么.昨夜我看見征兵文書,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文書,每一卷上都有父親的名字.父親沒有長大成人的兒子,我木蘭沒有兄長,我愿意去買來馬鞍和馬匹,從現在起替代父親去應征.

          在東市上買來駿馬,西市上買來馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來馬嚼子和韁繩,北市上買來長馬鞭.早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河洶涌奔流的嘩嘩聲.早上辭別黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲.

          行軍萬里奔赴戰(zhàn)場作戰(zhàn),翻越關隘和山嶺就象飛過去那樣迅速.北方的寒風中傳來刁斗聲,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍.將士們經過無數次出生入死的戰(zhàn)斗,十年之后才得勝而歸.

          勝利歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞).記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金以上.天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書郎這樣的'官,希望騎上一匹好駱駝,借助它的腳力送我回故鄉(xiāng).

          歸來見天子,天子坐明堂.策勛十二轉,賞賜百千強.可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿借明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng).

          父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊.打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上我以前女孩子的衣裳,當著窗子整理象烏云一樣柔美的鬢發(fā),對著鏡子在額上貼好花黃.出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚都說我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子.

          雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼老是瞇縫著,當它們挨著一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢?

        【木蘭詩重點句子翻譯】相關文章:

        木蘭詩/木蘭辭原文,翻譯,賞析10-18

        《木蘭詩》的原文翻譯10-30

        《木蘭詩》木蘭辭原文注釋翻譯賞析04-14

        木蘭詩/木蘭辭原文翻譯及賞析03-10

        木蘭詩木蘭辭原文翻譯及賞析09-23

        木蘭辭木蘭詩原文翻譯及賞析08-20

        木蘭詩/木蘭辭原文、翻譯及賞析01-18

        木蘭詩原文翻譯及賞析03-30

        木蘭詩全文翻譯及原文01-17

        詩經《木蘭詩》原文及翻譯04-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>