- 清明散文 推薦度:
- 形容山的成語 推薦度:
- 描寫山的成語 推薦度:
- 春天優(yōu)美散文 推薦度:
- 抒情散文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
春游杳湖山散文
農(nóng)歷正月二十一日是個晴好的春日。這天上午,我們一行四人游覽了杳湖山。
我們乘車來到杳湖山下,只見一條彎彎曲曲的土石公路隨著山勢斗折蛇行,忽隱忽現(xiàn),向著那險峻的山頂伸爬而去。望著蜿蜒陡險的土石公路,大家心里不由發(fā)起怵來,只好舍車徒步前行。
迎著和煦的太陽,大家在土路上前行了一小段就累得氣喘吁吁的,我們只好停下來憩息。我們便背向山頂而坐,向山下望去,映入眼簾的是掩映在翠竹綠樹叢中的小村莊。欣賞著遠(yuǎn)城鎮(zhèn)喧囂的山村美景,身居集鎮(zhèn)的我們頓生羨慕之意。
憩息了一會,我們繼續(xù)前行。越往上行土石路旁的植物越是稀疏,有時相隔十幾米遠(yuǎn)才點綴著一兩叢灌木。在離老半山亭不遠(yuǎn)的土石路左側(cè),我們發(fā)現(xiàn)了一株低矮的桃樹奇跡般地迎著春風(fēng)站立著,綻開的花蕊吐露著迷人的淸香,似乎在迎接游客的到來。此時此刻,我們便禁不住駐足觀賞起來:這棵桃樹長著一對梅花鹿犄角樣的枝Y,上面生發(fā)的片片嫩綠葉襯著綻放的點點粉紅花兒;花兒散發(fā)出陣陣沁人心脾的芬芳。那朵朵盛開的桃花在金色陽光的照耀下,宛如無數(shù)個爛漫孩童臉上蕩漾的笑靨,給這條滿是黃色土石且略顯荒涼的公路平添了些許春的顏色與氣息。
作別桃樹后,我們便努力向上跋涉。當(dāng)我們把目光投向南面的山溝時,那-片稀稀疏疏的松林和夾雜其中的三五棵野生李樹便闖入我們的視野里。李樹們一律怒放著雪白的花,松針與李花相間,形成了一道靑翠與潔白交錯的風(fēng)景。
我們來到了曾氏兄弟修建的八角亭中小歇。站在亭中,我們向遠(yuǎn)處眺望。雖然是一個有著溫暖太陽的春日,但天地之間還是籠著絲絲縷縷的輕煙。南方遠(yuǎn)處的座座山峰、點點村莊和條條公路只能隱隱可見,顯現(xiàn)得遠(yuǎn)沒有金秋季節(jié)那么淸晰。
既然在亭中眺望,所見的景致不能讓我們心曠神怡,那就趁早上山頂吧。于是,我們顧不得周身的疲勞,走出亭子,向山頂挺進(jìn)。
來到土石路的一拐彎處,我們看到對面的山坡上的一大片山林被燒毀、砍伐殆盡。雖然春天已來臨,可那被火燒毀的林子里灌木蔸、雜草根還沒有發(fā)出嫩芽來,一眼望去,那里只有一層黑色灰燼和頑強(qiáng)挺立的十幾棵殘存的松樹。
經(jīng)過一段艱難的爬跋涉,我們終于征服了杳湖山----站在山頂杳湖觀的大門口了!
由于杳湖山在搞開發(fā),大門前的空地已被挖低了幾米,筑成了新觀的.基腳,門前的石階已挖去,舊道觀就像懸在峭壁之上。雖然有堅固的鐵管攔護(hù)著,但是我們站在上面,仍舊有點頭皮發(fā)麻、兩腿顫抖。
此處不宜觀景,大家就只得另尋他處了。我們來到了植有綠樹的山頂,站在那里向遠(yuǎn)處望去,只見那諸山群峰均伏在杳湖山的腳下,杳湖山儼然一副萬峰唯我獨尊的王者氣派。杳湖山東面的山腳下是碧靑的楊家臺水庫。站在山頂俯瞰,那穿越群山的水庫,就像用碧玉擺成的大“人字”。
山頂東面稍往下走十幾步有一處建筑像轎子的模樣、與轎子一樣大小,它就是人們傳說中神奇的石轎子。從前的石轎子已不復(fù)存在了,而今的轎子是人們用混凝土澆成,嵌上了瓷板,蓋上了琉璃瓦,但人們?nèi)粤?xí)慣性地叫它石轎子。石轎子中間有個頂部是弧形下部為長方形的洞,那是神龕,里面供奉著送子娘娘。誰要是許下了求子的愿就得給送子娘娘燒一炷高香,圍著轎子左三圈、右三圈地繞。據(jù)說,送子娘娘很靈驗,有求必應(yīng)。故而我們來時,就看到有幾炷殘香還在冐著裊裊青煙哩!這石轎子建在峭壁上,下面是深不可測水庫。從側(cè)面看,它就像粘在山崖上,人站在石轎邊都頭暈?zāi)垦5,更不用說圍著它打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)了?粗@石轎,想著婦人們求子的舉動,我便悟出一個道理來:人們的追求是與風(fēng)險共存的。
離開了石轎子,我們便走進(jìn)了道觀的大殿。這大殿分為前后兩間,后間高于前間。前間供著觀世音,后間供著玄帝菩薩,這便是善男信女們頂禮膜拜的主神。在其右側(cè)墻壁上也掛著一個小神龕,里面帶供著引玄帝劍帕飛降杳湖山、率眾草創(chuàng)杳湖山道觀的善士曾志秀與其夫人的塑像。
大殿的前間有一個年近六旬的女道士在引導(dǎo)香客祈福許愿。全道觀僅有她一人,觀中的亊務(wù)皆甴她主持。
在她的引導(dǎo)下,我們購了香燭,捐了功德錢后,跪在玄帝菩前祈福、許愿。我們當(dāng)中有人捐了四百塊功德錢,女道士當(dāng)即開具了蓋有道觀公章的正式收據(jù),并記下捐款者的姓名與號碼,說等新觀落成時依其上面發(fā)請柬請其參加開光大典。爾后,女道士便引我們到點燭焚香處點焚香燭。
與女道士道別后,我們便向山下走去。
在新觀屋基下面的不遠(yuǎn)處,我們看到了山上唯一的一口水井。井里有一泓略顯渾濁的水,水里浸著長滿水靑筋苔的塑膠抽水管,還有-些裹著青苔的石塊。以前看見這口水井時,里面是干干凈凈的,水淸澈見底,里面還游戈小蝌蚪哩。而今它卻四周布滿靑苔,井水渾濁,我們再也不敢像從前那樣俯身去掬一捧入口了,只好用礦泉水瓶裝一瓶帶回家供澆花草之用。說來也奇怪,那井水一裝進(jìn)瓶中,便淸澈得與礦泉水別無二致。
帶著瓶裝的井水,我們繼續(xù)走在下山的路上。下山的路比上山路要走得快,但由于向前傾的力的存在,我們不能像上山那樣邁開雙腳走。否則,會把腿部和蓋會扭疼痛的。我們雖然有意放慢了步伐,但速度還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超了上山時。
不到一個小時,我們就下了山。這真是“走上坡路難,走下坡路易"呀!小歇了一會兒,接我們的車來了。于是,我們便登上車向家的方向行駛而去……
【春游杳湖山散文】相關(guān)文章:
徐俯《春游湖》原文譯文及賞析07-10
對湖山的思考--《寂寞》與《像山那樣思考》簡析(網(wǎng)友來稿)12-06
《清平樂·采芳人杳》譯文及賞析11-26
春游02-07
《青海湖夢幻般的湖》學(xué)案12-06
湖_300字07-01
有關(guān)湖的詩句08-26
湖小學(xué)作文09-10
白馬湖12-06
梭羅和他的湖12-06