1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 楊布打狗文言文

        楊布打狗為《列子》里的一篇寓言,這則寓言說明,一旦遇到事情,要先看看自己有沒有錯誤,不要馬上怪罪于人。否則便要像楊布那樣,自己衣服換了而怪狗來咬他,那就太不客觀了。下面小編為大家整理了關(guān)于楊布打狗文言文相關(guān)內(nèi)容,歡迎大家瀏覽。

        楊布打狗文言文1

          楊布打狗

          【原文】

          楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而反。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。

          楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”

          【注釋】

          1楊朱,先秦哲學家,戰(zhàn)國時期魏國人,字子居

          2曰是指名叫。

          3衣是指穿。

          4雨是指下雨。

          5素是指白色的。

          6衣是指上衣,這里指衣服。

          7緇(zī)是指黑色。

          8反是指通"返"。返回。

          9知是指了解,知道。

          10而是指連詞,表修飾,無義。

          11吠是指(狗)大叫。

          12怒是指生氣,憤怒。

          13將是指打算。

          14撲是指打、敲。

          15子是指你

          16猶是指像這樣。

          17向者是指剛才。向,從前,往昔。

          18使是指假使,假若。

          19豈是指怎么。

          20無是指同“毋”,不,不要。

          21怪是指以……怪。

          22衣素衣是指穿著白衣服

          【翻譯】

          楊朱的弟弟叫楊布,穿著白色的衣服出門。天降,脫掉白衣服,穿黑色的衣服回家。他的狗不知道,迎面狂吠的。

          楊布生氣,準備打它。楊朱說:“你不要打了,你也是一樣。如果讓你的狗白而去黑而來,你難道不覺得奇怪嗎?”

        楊布打狗文言文2

          【前言】

          《楊布打狗》為《列子》里的一篇寓言,這則寓言說明,一旦遇到事情,要先看看自己有沒有錯誤,不要馬上怪罪于人。否則便要像楊布那樣,自己衣服換了而怪狗來咬他,那就太不客觀了。

          【原文】

          楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而反。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”

          【注釋】

          1楊朱,先秦哲學家,戰(zhàn)國時期魏國人,字子居

          2曰:名叫。

          3衣:穿。

          4雨:下雨。

          5素:白色的。

          6衣:上衣,這里指衣服。

          7緇(zī):黑色。

          8反:通"返"。返回。

          9知:了解,知道。

          10而:連詞,表修飾,無義。

          11吠:(狗)大叫。

          12怒:生氣,憤怒。

          13將:打算。

          14撲:打、敲。

          15子 :你

          16猶是:像這樣。

          17向者:剛才。向,從前,往昔。

          18使:假使,假若。

          19豈:怎么。

          20無:同“毋”,不,不要。

          21怪:以……怪。

          22衣素衣:穿著白衣服

          【翻譯】

          楊朱的弟弟叫楊布,穿著白色的衣服出門。天降,脫掉白衣服,穿黑色的衣服回家。他的狗不知道,迎面狂吠的。楊布生氣,準備打它。楊朱說:“你不要打了,你也是一樣。如果讓你的狗白而去黑而來,你難道不奇怪嗎?”

        楊布打狗文言文3

          楊布打狗

          楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而反。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。

          楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”

          注釋:楊朱:戰(zhàn)國初期哲學家。 緇(zī):黑色。 素:白色。撲:打,敲。無:不要。猶:像。向者:剛才。向:往日。反:回來。 使:假使。

          1、下列句中加粗的詞解釋錯誤的一項是( )

          A、衣素衣而出(穿)

          B、天雨(下雨)

          C、子無撲矣(孩子)

          D、子亦猶是也(好像)

          2、把文中加橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。

          原文:向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?

          譯文:________________________________________________

          3、用“/”標出下面句子的朗讀停頓(停頓兩次)。

          向 者 使 汝 狗 白 而 往 黑 而 來

          4、從這則小故事中,你領(lǐng)悟到了一個什么道理?

          ______________________________________________

          參考答案:

          1、C

          2、假如你的狗出去時是白的回來時成了黑的,難道你能不覺得奇怪嗎?

          3、向者/使汝狗/白而往黑而來。

          4、凡遇是非,切莫忙于責人,應(yīng)首先從自身找原因; 任何事情,應(yīng)透過現(xiàn)象看本質(zhì),既要辨別其外在形式,更要注重其內(nèi)在本質(zhì);蛏钪杏鍪乱朴谒伎。)

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>