送孟浩然之廣陵古詩
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是歷來傳頌的名篇,這首詩是李白出蜀壯游期間的作品,寫詩人送別友人時無限依戀的感情,也寫出祖國河山的壯麗美好。下面小編為大家分享了一些優(yōu)秀的送孟浩然之廣陵古詩相關(guān)內(nèi)容,僅供參考。
送孟浩然之廣陵古詩1
詞句注釋
、劈S鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。⑵故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。⑶煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。⑷碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。⑸唯見:只看見。天際流:流向天邊天際:天邊,天邊的盡頭。
白話譯文
老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠(yuǎn)的天際奔流。
1、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,竣工于1985年。廣陵:即揚(yáng)州。
2、故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為"故人"。辭:辭別。
3、煙花:形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。
4、碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。
5、唯見:只看見天際流:流向天邊天際:天邊的盡頭譯文老朋友在西面的黃鶴樓與我辭別,在三月份柳絮如煙、繁花似錦的春天去古揚(yáng)州。孤船的帆影漸漸遠(yuǎn)去消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向天邊流去。
送孟浩然之廣陵古詩2
在這個繁花似錦的陽春三月里,大地早已脫去厚厚的白衣,換上了薄薄的春穿,放眼望去,到處都是生機(jī)勃勃。
李白和孟浩然相約來到黃鶴樓,酒桌前,兩人靜靜地坐著,誰都沒有說話。李白拿起酒壺給自己和孟浩然斟酒。他緩緩舉起酒杯,對著孟浩然做了一個“請”的動作,眼眶微紅地說道:“孟兄,此次黃鶴樓之別,不知何時才能再見了!泵虾迫灰捕似鹁票粻帤獾臏I水已奪眶而出,他聲音有些哽咽,“是!賢弟,此次一番別離,不知再過多少歲月才能再見了!罢f罷,他們將杯中酒一飲而盡。
這時,船夫上來說道:”客官,時辰不早了,趁著天還亮,趕快起程吧!天下沒有不散的筵席,再怎么傷心,始終也是要分開的!按蛘f完,孟浩然才緩緩起身向停在江邊的小船走去。孟浩然上了船,此時岸上的李白已是泣不成聲了,他努力擠出一個笑容,對著孟浩然說:”孟兄,保重!早晚有一天,我們會再相見的!啊辟t弟,你也保重,我相信那一天不會太遙遠(yuǎn)!懊虾迫粩[了擺手,船開了。
李白目送著那條小船漸行漸遠(yuǎn),終于消失在那水天相接的地方。長江的不停地翻滾著,潮濕的風(fēng)帶著涼意輕拂著李白的面頰,一抹孤獨(dú)的背影在江邊佇立,許久,許久……
孟兄啊,想從前,我們春天喝酒吟詩,夏天賞花觀景,秋日泛舟江上,冬日踏雪而行。而如今這已然都是回憶了。李白輕嘆了一聲,緩緩離去,為了排解心中的離愁別緒,提筆寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。
送孟浩然之廣陵古詩3
陽春三月,繁花盛開,萬紫千紅,這樣一個美麗動人的黃鶴樓里坐著兩位正在對酒暢飲,促促而談詩人,坐在東面的是詩人孟浩然,他雖然仕途不得意,但早已詩名滿天下了,坐在孟浩然對面的是詩人李白,李白比孟浩然小十幾歲,他剛離開四川不久,還未進(jìn)入仕途,瀟瀟灑灑,自由自在。李白久聞孟浩然的大名,此次在湖北得以相見,特別高興。而孟浩然見到,詩才入仙,談吐非凡的李白,也是相見恨晚,幾天來二人游遍了湖北的名勝。談詩情,談人生,十分投機(jī),正是酒逢知己千杯少。孟浩然就要離開此地沿長江東下去揚(yáng)州了,李白特意在這依山傍水的黃鶴樓為他仰慕的孟夫子踐行。
船就要起航了,兩人戀戀不舍,李白一直把朋友送上了船,船終于揚(yáng)帆而去,李白還站在江邊,癡癡目送那遠(yuǎn)去的風(fēng)帆。李白的目光望著那孤獨(dú)的白帆,這時一首極為精彩的杰作在李白的腦海里誕生了;
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長江天際流。