1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 守株待兔文言文

        文言文《守株待兔》是秦國韓非子所撰寫的文章,其目的是為了告訴我們守株待兔的道理:人只有通過自己的努力我們才能有所收獲,否則我們將一無所獲,留下終生的遺憾。下面為大家提供了關(guān)于守株待兔文言文相關(guān)文章,歡迎大家欣賞。

        守株待兔文言文1

          甲、乙兩篇文言文,完成6~9題。(12分)

          【甲】楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,日:是吾劍之所從墜。舟止,從其所契者入水求之:舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?

          【乙】宋人有耕者,田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。

          【小題1】.下列加點詞的意思相同的一項是(2分) ( )

          【小題2】.解釋下列劃線詞的意思。(4分)

          (1)遽契其舟( ) (2)不亦惑乎( )

          (3)兔走觸株( ) (4)冀復(fù)得兔( )

          【小題3】.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。(4分)

          (1)是吾劍之所從墜。

          (2)兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。

          【小題4】.甲乙兩文后來分別演化成了什么成語?這兩則寓言都諷刺了哪種人?(2分)

          答案

          【小題1】A

          【小題1】(1)雕刻 (2)糊涂 (3)跑 (4)希望

          【小題1】(1)這是我的劍掉下去的地方。

          (2)兔子是不會再得到了,自己卻被宋國人所恥笑。

          【小題1】刻舟求劍和守株待兔。 諷刺的都是那種因循守舊、固執(zhí)己見、不知變通,不懂得根據(jù)客觀實際,采取靈活對策的人。

        守株待兔文言文2

          一、原文

          宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。 ——出自《韓非子·五蠹》

          二、翻譯

          宋國有個農(nóng)民,他的田地中有一截樹樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。于是,農(nóng)民便放下他的農(nóng)具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!

          三、注釋

          株:樹樁。

          觸:撞到。

          走:跑。

          折:折斷。

          因:于是,就。

          釋:放,放下。

          耒(lěi):一種農(nóng)具。

          冀:希望。

          復(fù):又,再。

          得:得到。

          為:被,表被動。

          身:自己。

          為:被。

          欲:想用。

        守株待兔文言文3

          守株待兔

          宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可得得,而身為宋國笑。

          1、譯文:從前宋國有個農(nóng)民(宋人有耕者)他的田地中有一顆樹樁。(田中有株)一天,一只跑地飛快的兔子撞在了樹樁上,扭斷了脖子而死。(兔走觸株,折勁而死)從此,那個農(nóng)民荒廢了他的耕作,天天等在樹樁旁,希望能再得到只兔子。(因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔)當然,兔子是沒等到,他自己卻成了宋國的笑柄。(兔不可得得,而身為宋國笑)

          2、"守株待兔"的成語就是從這個故事來的。人們用它來比喻不想努力,而希望獲得成功的僥幸心理。

          3、注釋

          耕--耕田種地。耕者,耕田的人,農(nóng)民。 株--樹木砍伐后,露出地面的樹根。

          走--跑的意思。 頸--脖頸,就是脖子。

          釋--釋放,把東西從手里放下來的意思。

          耒--音累,耒耜,古代耕田用的農(nóng)具,就是犁耙。

          冀--音計,希冀,就是希望的意思。

          4、評點

          這個故事包含著兩種意義,既諷刺了懶漢思想,也批判了經(jīng)驗主義。這告訴我們,切不可把偶然的僥幸作為做事的根據(jù),如果抱著僥幸的心理,片面地憑著老經(jīng)驗去辦事,一般是不會成功的。

          拔苗助長

          宋人有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:"今日病矣!予助苗長矣。"其子趨而往視之,苗則槁矣。

          天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。

          1、 [注釋]

          ①閔(mǐn)--同"憫",擔(dān)心,憂慮。長(zhǎng)--生長,成長,揠(yà)--拔。

         、诿⒚⑷--疲倦的樣子。

         、鄄--精疲力盡,是引申義。

         、苡--我,第一人稱代詞.

         、葳--快走。往--去,到..去。

         、揲拢╣ǎo)--草木干枯。

         、叻峭--非但。徒,只是。

          ⑧其人--他家里的人。

          2、譯文:

          有個宋國人嫌自己的莊稼長得慢,就將禾苗一棵棵拔高。他疲憊不堪地回到家里,對家人說:"今天累壞了,我?guī)椭f稼長高啦!"他兒子趕忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。

          天下人不犯這種拔苗助長錯誤的是很少的。認為養(yǎng)護莊稼沒有用處而不去管它們的,是只種莊稼不除草的懶漢;一廂情愿地去幫助莊稼生長的;就是這種拔苗助長的人,不僅沒有益處,反而害死了莊稼

          3、文章批評了哪兩種人? 說說這則語言的現(xiàn)實意義

          一個是比較懶的人,另一個是急于求成的人。

          現(xiàn)實意義就是 客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情夠的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。

          4、成語-揠苗助長

          【發(fā)音】yà miáo zhù zhǎng【釋義】揠:拔起。把苗拔起,以助其生長。

          后用來比喻違反事物的發(fā)展規(guī)律,急于求成,反而壞事。

          【近義詞】欲速不達【反義詞】放任自流、循序漸進

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>