1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 古詩天凈沙秋思的賞析

        時間:2024-09-09 18:52:03 我要投稿

        古詩天凈沙秋思的賞析

          《天凈沙·秋思》是元曲作家馬致遠創作之一首小令。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現在一派凄涼之背景上,從中透出令人哀愁之情調,下面是古詩天凈沙秋思之賞析,請參考!

        古詩天凈沙秋思的賞析

          天凈沙⑴·秋思

          枯藤老樹昏鴉⑵,小橋流水人家⑶,古道西風瘦馬⑷。夕陽西下,斷腸人在天涯⑸。

          作者簡介

          馬致遠,元代戲曲作家、散曲家。號東籬,一說字千里。曾任江浙行省務官(一作江浙省務提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現存《漢宮秋》《薦福碑》《岳陽樓》《任風子》《陳摶高臥》《青衫淚》以及同別人合寫的《黃粱夢》七種,另《誤入桃源》僅存一曲。一說南戲《牧羊記》也是他所作。劇作文詞豪放有力,內容顯示出對當時社會的不滿,但也帶有逃避現實、向往仙道的思想傾向。其散曲成就尤為世所稱,有輯本《東籬樂府》,存小令百余首,套數二十三套。

          詞句注釋

         、盘靸羯常呵泼,屬越調。又名“塞上秋”。

          ⑵枯藤:枯萎之枝蔓。昏鴉:黃昏時之烏鴉。昏:傍晚。

          ⑶人家:農家。此句寫出詩人對溫馨之家庭之渴望。

         、裙诺溃汗爬匣臎鲋缆贰N黠L:寒冷、蕭瑟之秋風。瘦馬:瘦骨如柴之馬。

         、蓴嗄c人:形容傷心悲痛到極點之人,此處指漂泊天涯、極度憂傷之旅人。天涯:遠離家鄉之地方。

          白話譯文

          枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢之烏鴉。小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。在古老荒涼之道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊之瘦馬馱著游子前行。夕陽向西緩緩落下,極度憂傷之旅人還漂泊在天涯。

          創作背景

          馬致遠年輕時熱衷功名,但由于元統治者實行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒。于是在獨自漂泊的羈旅途中,他寫下了這首《天凈沙·秋思》。另有學者認為這首散曲不是馬致遠的作品,而是無名氏之作。

          整體賞析

          這首小令很短,一共只有五句二十八個字,全曲無一“秋”字,但卻描繪出一幅凄涼動人之秋郊夕照圖,并且準確地傳達出旅人凄苦之心境。這首被贊為秋思之祖之成功曲作,從多方面體現中國古典詩歌之藝術特征。

          一、以景托情,寓情于景,在景情之交融中構成一種凄涼悲苦之意境。

          中國古典詩歌十分講究意境之創造。意境是中國古典詩歌美學中之一個重要范疇,它之本質特征在于情景交融、心物合一。情與景能否妙合,成為能否構成意境之關鍵。清王夫之《姜齋詩話》曰:“情景名為二,而實不可離。神于詩者,妙合無垠。”王國維《人間詞話刪稿》云:“一切景語皆情語也!瘪R致遠這首小令,前四句皆寫景色,這些景語都是情語,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使濃郁之秋色之中蘊含著無限凄涼悲苦之情調。而最后一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫龍點睛之妙,使前四句所描之景成為人活動之環境,作為天涯斷腸人內心悲涼情感之觸發物。曲上之景物既是馬致遠旅途中之所見,乃眼中物。但同時又是其情感載體,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構成一種動人之藝術境界。

          二、使用眾多密集之意象來表達作者之羈旅之苦和悲秋之恨,使作品充滿濃郁之詩情。

          意象是指出現在詩歌之中之用以傳達作者情感,寄寓作者思想之藝術形象。中國古典詩歌往往具有使用意象繁復密集之特色。中國古代不少詩人常常在詩中緊密地排列眾多之意象來表情達意。馬致遠此曲明顯地體現出這一特色。短短之二十八字中排列著十種意象,這些意象既是斷腸人生活之真實環境,又是他內心沉重之憂傷悲涼之載體。如果沒有這些意象,這首曲也就不復存在。

          與意象之繁復性并存之是意象表意之單一性。在同一作品之中,不同之意象之地位比較均衡,并無刻意突出之個體,其情感指向趨于一致,即眾多之意象往往共同傳達著作者之同一情感基調。此曲亦如此。作者為表達自己惆悵感傷之情懷,選用眾多之物象入詩。而這些物象能夠傳達作者之內心情感,情與景之結合,便使作品中意象之情感指向呈現一致性、單一性。眾多之意象被作者之同一情感之線索串聯起來,構成一幅完整之圖畫。

          意象之繁復性與單一性之結合,是造成中國古典詩歌意蘊深厚、境界和諧、詩味濃重之重要原因。

          古典詩歌中意象之安排往往具有多而不亂,層次分明之特點,這種有序性之產生得力于作者以時間、空間之正常順序來安排意象之習慣。

          有人稱馬致遠之這首《天凈沙·秋思》為“并列式意象組合”,其實并列之中依然體現出一定之順序來。全曲十個意象,前九個自然地分為三組。藤纏樹,樹上落鴉,第一組是由下及上之排列;橋、橋下水、水邊住家,第二組是由近由遠之排列;古驛道、道上西風瘦馬,第三組是從遠方而到目前之排列,中間略有變化。由于中間插入“西風”寫觸感,變換描寫角度,因而增加意象之跳躍感,但這種跳躍仍是局部之,不超出秋景之范圍。最后一個意象“夕陽西下”,是全曲之大背景,它將前九個意象全部統攝起來,造成一時多空之場面。由于它本身也是放遠目光之產物,因此作品在整體上也表現出由近及遠之空間排列順序。從老樹到流水,到古道,再到夕陽,作者之視野層層擴大,步步拓開。這也是意象有序性之表現之一。

          三、善于加工提煉,用極其簡練之白描手法,勾勒出一由游子深秋遠行圖。

          馬致遠《天凈沙·秋思》小令中出現之意象并不新穎。其中“古道”一詞,最早出現在署名為李白《憶秦娥·簫聲咽》詞中“樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕”。宋張炎《壺中天·揚舲萬里》詞中也有“老柳官河,斜陽古道,風定波猶直”。董解元《西廂記》中有一曲《賞花時》:“落日平林噪晚鴉,風袖翩翩吹瘦馬,一經入天涯,荒涼古岸,衰草帶霜滑。瞥見個孤林端入畫,蘺落蕭疏帶淺沙。一個老大伯捕魚蝦,橫橋流水。茅舍映荻花!逼渲杏辛鶄意象出現在馬曲之中。又有元代無名氏小令《醉中天》(見《樂府新聲》):“老樹懸藤掛,落日映殘霞。隱隱平林噪曉鴉。一帶山如畫,懶設設鞭催瘦馬。夕陽西下,竹籬茅舍人家。”也有六個意象與馬曲相同。

          十分明顯,《醉中天》是從《賞花時》中脫化而來,模擬痕跡猶在,二曲中出現之意象雖與馬曲多有相同之處,但相比之下,皆不如《天凈沙·秋思》純樸、自然、精練。

          馬致遠在創作《天凈沙·秋思》時受到董曲之影響和啟發,這是無疑之,但他不是一味模仿,而是根據自己之生活體驗與審美目光進行重新創作。在景物之選擇上,他為突出與強化凄慘涼悲苦之情感,選取最能體現秋季凄涼蕭條景色,最能表現羈旅行人孤苦惆悵情懷之十個意象入曲,將自己之情感濃縮于這十個意象之中,最后才以點晴之筆揭示全曲主題。他刪一些雖然很美,但與表達之情感不合之景物。如茅舍映荻花,落日映殘霞,一帶山如畫,使全曲之意象在表達情感上具有統一性。

          在詞句之錘煉上,馬致遠充分顯示他之才能,前三句十八個字中,全是名詞和形容詞,無一動詞,各種景物之關系以及它們各自之動態與形狀,全靠讀者根據意象之間之組織排列順序以及自己之生活經驗去把握。這種奇妙之用字法,實在為古之所罕見,溫庭筠《商山早行》中“雞聲茅店月,人跡板橋霜”與馬曲用字法相似,但其容量仍不如馬曲大。馬曲用字之簡練已達到不能再減之程度,用最少之文字來表達豐富之情感,這正是《天凈沙·秋思》這首小令藝術上取得成功之原因之一。

          四、采用悲秋這一審美情感體驗方式,來抒發羈旅游子之悲苦情懷,使個人之情感獲得普遍之社會意義。

          悲秋,是人們面對秋景所產生之一種悲哀憂愁之情緒體驗,由于秋景(特別是晚秋)多是冷落、蕭瑟、凄暗,多與黃昏、殘陽、落葉、枯枝相伴,成為萬物衰亡之象征,故秋景一方面確能給人以生理上之寒感,另一方面又能引發人心之中固有之種種悲哀之情。宋玉首開中國以悲秋為主要審美體驗形式之感傷主義文學先河,他通過描寫秋日“草木搖落而變衰”之蕭瑟景象,抒發自己對人生仕途之失意之感,而且他將自己面對秋色所產生之凄苦悲涼之意緒形容成猶如遠行一般,“僚僳兮(凄涼),若在遠行”,“廓落兮(孤獨空寂),羈旅而無友生”。這就說明悲秋與悲遠行在情緒體驗上有著相同之處。宋玉之后悲秋逐漸成為中國文人最為普遍之審美體驗形式之一,而且將悲秋與身世之嘆緊密地聯系在一起。杜甫“萬里悲秋常作客”便是一例。馬致遠這首小令也是如此。雖然曲中之意象不算新穎,所表達之情感也不算新鮮,但是由于它使用精練之藝術表達方式,表達出中國文人一種傳統之情感體驗,因此它獲得不朽之生命力,可以引起后世文人之共鳴。

          通過以上分析可以看出,《天凈沙·秋思》屬于中國古典詩歌之中最為成熟之作品之一。盡管它是元曲(曲體),但實際上,在諸多方面體現著中國古典詩歌之藝術特征。

        【古詩天凈沙秋思的賞析】相關文章:

        《天凈沙秋思》古詩賞析09-21

        古詩《天凈沙秋思》賞析12-09

        天凈沙秋思的古詩賞析09-20

        《天凈沙秋思》的賞析01-04

        天凈沙秋思句子賞析12-17

        《天凈沙·秋思》翻譯及賞析10-26

        《天凈沙秋思》原文及賞析07-24

        《天凈沙·秋思》翻譯賞析10-10

        天凈沙·秋思原文賞析10-12

        《天凈沙秋思》賞析及翻譯02-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>