關漢卿《南呂·四塊玉·別情》賞析
關漢卿一生主要生活在大都,與楊顯之、王和卿、珠簾秀等有來往。下面小編給大家介紹關漢卿《南呂·四塊玉·別情》賞析,歡迎閱讀!
《南呂·四塊玉·別情》
自送別,心難舍,
一點相思幾時絕?
憑闌袖拂楊花雪。
溪又斜,山又遮,人去也!
【注釋】
四塊玉:曲牌名 別情:標題
憑闌袖拂楊花雪:寫主人公靠著闌干,用袖拂去如雪的飛絮,以免妨礙視線。
楊花雪,如雪花般飛舞的楊花。語出蘇軾《少年游》:“去年相送,余杭門外,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見還家!
斜:此處指溪流拐彎。
【譯文】
自從那天送你遠去,我心里總是對你難舍難分,對你的滿腔思念的情意在心中縈繞。不知道要什么時候才能與你相見,好讓我不再相思。記得送別時我斜倚著柳樹下的欄干目送你遠行。我用衣袖拂去片片像雪一樣潔白的柳絮,以免妨礙視線。然而你的身影已看不見了,只見彎彎曲曲的小溪向東流去,重重的山巒遮住了你運得的道路,心上的`人他真的走遠了。
【賞析】
作品表達了女子送別情人后,憑欄望遠相思企盼時的深情表露。文句雖短,但語言生動形象,巧妙地表現(xiàn)出了帶有思念之情的楚楚少女。女主人公送別自己的情人后,情人在心中仍駐留難忘,令人痛苦欲絕。想登高眺望他離去的背影,但終被關山阻隔,這更使她肝腸寸斷,在此處,外在自然景物并非主人公心情的寄托,它只是更加強化了主人公內(nèi)心的孤寂與苦悶。
這首小令,用準確、凝練的文字寫已別、剛別的相思之情,入木三分地寫出一位深情女子送別心上人時的情態(tài)和意緒,給人以言有盡而意無窮的藝術感受。
“一點相思幾時絕”是全篇的中心,它強調(diào)了別情的纏綿,使之成為全篇描寫和抒情的基調(diào),也使前三句顯得十分形象。
這是一首描寫離別情緒的小令。
“自送別,心難舍,一點相思幾時絕”自從送別以后,心中萬分難舍,一點相思之情,綿綿不斷,不知何時能停止?作者以主人公——一名與愛人分離的女子口吻寫來,直抒其纏綿的相思、真摯的愛情。
【關漢卿《南呂·四塊玉·別情》賞析】相關文章:
別情原文翻譯及賞析05-11
別情原文翻譯及賞析(8篇)05-11
別情原文翻譯及賞析8篇05-11
別情原文翻譯及賞析集合8篇05-11
柳永《玉蝴蝶》翻譯賞析09-01
柳永《曲玉管》賞析12-13
南呂·四塊玉·嘆世兩鬢皤古詩詞鑒賞08-02
《四塊玉·閑適》原文及賞析04-03
李清照《玉樓春·紅梅》翻譯賞析09-01
《老夫采玉歌》全詩賞析08-23