1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 天凈沙·冬賞析

        時(shí)間:2021-03-31 13:34:45 我要投稿

        天凈沙·冬賞析

          《天凈沙·冬》是元曲作家白樸創(chuàng)作的小令。下面是小編分享的天凈沙·冬賞析,歡迎大家閱讀!

          天凈沙·冬

          元代:白樸

          一聲畫(huà)角譙門(mén),半庭新月黃昏,雪里山前水濱。竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。

          譯文

          在一個(gè)冬天的黃昏,城門(mén)一聲輕響,一輪新月掛在半空,帶著雪的山前水流緩緩。竹子做的籬笆和籬笆內(nèi)的茅舍,在孤村之中一片安詳?shù)暮椭C。

          注釋

          ⑴越調(diào):宮調(diào)名。天凈沙:曲牌名,入越調(diào)。

         、飘(huà)角:古代軍中用以昏曉報(bào)警的號(hào)角。譙門(mén):建有望樓的城門(mén),古代為防盜和御敵,京城和州郡皆在城門(mén)建有望樓。

          ⑶水濱:靠近水的場(chǎng)所。

         、鹊瓱煟狠p淡的煙霧。

          鑒賞

          這首小令運(yùn)用詩(shī)歌創(chuàng)作的傳統(tǒng)手法,構(gòu)成了詩(shī)的意境。王夫之云:“情、景名為二,而實(shí)不可離。神于詩(shī)者,妙合無(wú)垠。”白樸的這首小令,在情、景之間,正追求著“妙合無(wú)垠”的境界。

          此曲選擇一個(gè)黃昏的城郊作為描繪冬景的具體環(huán)境。冷月黃昏,雪山水濱,已是清寒凜冽;淡煙衰草,茅舍孤村,又顯寂寥冷落,更有譙門(mén)一聲寒角,平添一分悲涼,空氣中彌漫的是孤寂和無(wú)助的憂傷。它與《天凈沙·秋》的寫(xiě)法上相近。其一,都是字字寫(xiě)景,全未直接抒發(fā)、陳述作者的情感。作品所要表現(xiàn)的'情緒意蘊(yùn),是在對(duì)景物的描述中透露、折射出來(lái)的。其二,也都是通過(guò)一組自然景物的意象組合,來(lái)構(gòu)成一幅富有特征的畫(huà)面。另外,這支曲子所表現(xiàn)的情感,也不是一時(shí)一地有特定具體內(nèi)容的情感,它所傳達(dá)的,是一種情調(diào),一種意緒,一種內(nèi)心狀態(tài)。從時(shí)序上說(shuō),《天凈沙·秋》寫(xiě)了落日殘霞,而這首曲子寫(xiě)的是落日已經(jīng)隱沒(méi)山后,新月已經(jīng)現(xiàn)于天際。從“秋”到“冬”,從“情”到“景”,都是從寥落、凄清進(jìn)一步發(fā)展為悲涼和無(wú)望的孤寂。人們或許可以把《天凈沙》四首,不僅理解為對(duì)季節(jié)更替的描繪,而且進(jìn)一步理解為對(duì)情感和人生體驗(yàn),從歡快而明凈到寥落、孤寂之間的發(fā)展。這樣,這四支曲子所構(gòu)成的便是內(nèi)部情感聯(lián)系的整體了。

        【天凈沙·冬賞析】相關(guān)文章:

        天凈沙·冬原文翻譯賞析08-20

        天凈沙·冬原文及賞析08-16

        《天凈沙·冬》原文及賞析08-16

        《天凈沙·冬》原文、翻譯及賞析08-22

        《天凈沙 冬》原文、翻譯和賞析07-29

        白樸《天凈沙·冬》原文_譯文_賞析10-28

        《天凈沙·冬》原文及賞析2篇08-26

        關(guān)于天凈沙冬古詩(shī)詞原文賞析10-08

        天凈沙冬原文12-18

        詩(shī)歌鑒賞:天凈沙冬11-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>