廣西賀州市八步區(qū)仁義一中 李科
中學(xué)生學(xué)習(xí)語文最怕的是古詩文了,就是有工具書的幫助也很困難,看了古文翻譯,也不知句子所云。如今,我們找到了一個兩全其美,一舉兩得的辦法:將古詩文閱讀教學(xué)與班主任思想工作有效相結(jié)合。
我們學(xué)習(xí)《岳陽樓記》時,“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”這個句子的翻譯是:“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之后再快樂”。實際上,中學(xué)生看了翻譯也只是似懂非懂。根本原因在于他們,當(dāng)然也包括我們沒有這么高的思想境界。很巧,我們在班級管理過程中發(fā)現(xiàn),不少的值日生下課后總是先回宿舍洗完澡、去食堂吃完飯才回到教室掃地。而這時已經(jīng)有不少的同學(xué)在教室學(xué)習(xí)了,顯然,值日生的掃地嚴(yán)重影響了其他同學(xué)的學(xué)習(xí)。因此,我們規(guī)定,下課后要馬上掃地,先完成班上的任務(wù),再做自己個人的事情。這不就是“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”嗎?范仲淹用這兩句話來勉勵自己和朋友,這在古代是難能可貴的。我們今天的中學(xué)生還是很有必要學(xué)習(xí)他這種偉大思想品格的。
再如:“居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君 ”翻譯為“ 在朝廷作官的人為百姓擔(dān)憂;不在朝廷作官的人為君王擔(dān)憂”。范仲淹寫這篇文章的時候正貶官在外,“處江湖之遠(yuǎn)”,本來可以采取獨(dú)善其身的態(tài)度,落得清閑快樂。可是他不肯這樣,仍然以天下為己任,這是何等的思想境界。我們這樣的凡夫俗子,又特別是廣大的中學(xué)生,怎樣結(jié)合生活實際,深刻的理解這句話呢?有了,我們班不是剛剛換了班長么?我們不妨改動一下句子的愿意:把“居廟堂之高”理解為當(dāng)班干部;將“處江湖之遠(yuǎn)”理解為廣大一般的班上同學(xué)。其中的道理就不言自明啦。也許,大家很不屑我們的這種“魔鬼”翻譯。但是,我們的班級在全校永遠(yuǎn)是“文明班級”。我們班的語文成績也一直名列年級前茅。
《岳陽樓記》末尾所說的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準(zhǔn)則。如今的教學(xué)都要求“拓展延伸”,我們順便也結(jié)合課文給學(xué)生講講“達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身”這個句子。這是孟子的經(jīng)典言論。實際上,“達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身”這已成為封建時代許多士大夫的信條。問題在于,孟子所處的年代比范仲淹更加久遠(yuǎn),他的語言更讓今天的中學(xué)生一頭霧水。你說“不得志的時候就要管好自己的道德修養(yǎng),得志的時候就要努力讓天下人(指百姓)都能得到好處”,中學(xué)生感覺是理解了,但要真正明白其義,并且讓學(xué)生他們自己有一定的覺悟,我們還要把翻譯變得“庸俗”一點:平時學(xué)習(xí)沒有情趣,成績又整天拖班級后腿的同學(xué)啊,你們務(wù)必嚴(yán)格遵守課堂紀(jì)律了,你們這些未來的老板們千萬不要影響準(zhǔn)大學(xué)生哦!學(xué)習(xí)刻苦努力的同學(xué),你們除了自己要認(rèn)真學(xué)習(xí),老師還希望你們盡量幫助學(xué)習(xí)有困難的同學(xué),讓我們班越來越優(yōu)秀。雖然我們是學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)看不上眼的慢班,但是,明年的中考一定爭取優(yōu)異成績,讓他們刮目相看。
往時,我們更多的時間在研究作文教學(xué),古詩文不太花時間和精力。中學(xué)生怕古文,說實在的,我們自己都一知半解呢。如今該補(bǔ)上這一課了。根據(jù)最近的情況來看,我們將古詩文閱讀教學(xué)與班主任思想工作相結(jié)合的教學(xué)方法還是比較有效的。主要是學(xué)生不會感到古文枯燥,他們樂學(xué),還對其思想進(jìn)行教育,真可謂是:“醉翁之意在酒,亦在山水之間”也。
李科
[醉翁之意在酒,亦在山水之間--將古詩文閱讀教學(xué)與班主任思想工作相結(jié)合]相關(guān)文章:
4.山水田園古詩
5.山水的近義詞
6.相思之情,穿山水
7.古詩文讀后感
10.描寫山水的成語